Usted buscó: nehme ich auch! (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

nehme ich auch!

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

ich auch!

Francés

moi aussi !

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

ich auch

Francés

mon tu

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dann nehme ich hühnchen.

Francés

alors je prends le poulet.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich auch, baby

Francés

moi aussi mon cher

Última actualización: 2021-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das nehme ich zur kenntnis.

Francés

   - je prends note de ce point.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

cope, sir john nehme ich an.

Francés

vandemeulebroucke

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich auch nicht!

Francés

moi non plus !

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

finde ich auch.

Francés

je suis pour.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

" dann nehme ich die u-bahn."

Francés

" alors je vais prendre le métro."

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ihre erklärung nehme ich zur kenntnis.

Francés

   - je prends note de votre déclaration.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ihr müßt nach hause, nehme ich an.

Francés

vous devez rentrer chez vous je crois.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

jetzt nehme ich jede herausforderung an."

Francés

je me sens capable de tout entreprendre maintenant."

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

selbstverständlich nehme ich hier die lebensmittelindustrie aus.

Francés

comme l'a dit m. blumenfeld, notre groupe souhaite en tenir compte lors de l'adoption du texte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

also, das recht nehme ich mir schon.

Francés

alors, je prends le droit de m' exprimer.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sie belieben zu scherzen, nehme ich an?

Francés

vous plaisantez, j'espère ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

als kommissionspräsident nehme ich keine diskriminierung vor.

Francés

en tant que président de la commission, je ne ferai pas de discrimination.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

frau breyer, auch dies nehme ich zur kenntnis.

Francés

madame breyer, je prends également acte de ceci.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aber selbstverständ­lich nehme ich dire worte zur kenntnis.

Francés

a cette occasion, activité économique, marché du miel et défense de l'environnement sont inséparables.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich halte das für hartherzig, und das nehme ich auch nicht zurück.

Francés

dans l'état actuel des choses, nous estimons que nous devons nous abstenir tout en exprimant notre profonde sympathie aux familles concernées par ces tragédies.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gegen abend nehme ich gerne ein heißes bad.

Francés

le soir venu, je prends volontiers un bain chaud.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,200,148 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo