Usted buscó: oorspronkelijk (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

oorspronkelijk

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

1291/2000; oorspronkelijk certificaat nr. ...

Francés

1291/2000; oorspronkelijk certificaat nr. ...

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(17) de totale koopsom bedroeg oorspronkelijk 7,391 miljoen dem.

Francés

(17) initialement, le prix total s'élevait à 7,391 millions de dem.

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bij het inleiden van de procedure was oorspronkelijk een bedrag van 155 miljoen euro opgenomen.

Francés

bij het inleiden van de procedure was oorspronkelijk een bedrag van 155 miljoen euro opgenomen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

voorts wordt geconstateerd dat het oorspronkelijk plan voorzag in leningen ten bedrage van 3,5 miljoen dem.

Francés

il est en outre établi que le plan initial prévoyait un prêt de 13,5 millions de dem.

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de werkelijke kosten vielen iets, namelijk ongeveer 2 miljoen dem, lager uit dan de oorspronkelijk geplande kosten.

Francés

les coûts initialement prévus ont été très légèrement réduits, et ce d'environ 2 millions de dem.

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

het nettoresultaat van […] miljoen eur was tot circa […] % van het oorspronkelijk verwachte bedrag gedaald.

Francés

l'excédent annuel, avec […] mio eur, a été ramené à environ […] % du montant prévu initialement.

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bijgevolg moeten reserveonderdelen voor die voertuigen vrij zijn van zware metalen, zelfs als zij dienen ter vervanging van onderdelen die oorspronkelijk zware metalen bevatten.

Francés

en conséquence, il y a lieu que les pièces de rechange pour ces véhicules ne contiennent pas de métaux lourds, même lorsqu'elles sont utilisées pour remplacer des pièces qui en contenaient à l'origine.

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

het doel van de maatregel is om kmo's naar de aandelenmarkt te leiden die daarvan oorspronkelijk waren uitgesloten, waardoor nieuwe investeringsmogelijkheden worden gecreëerd.

Francés

l'objectif de la mesure est d'attirer sur le marché des actions des pme qui n'y participaient pas auparavant et de créer ainsi de nouvelles opportunités d'investissement.

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wanneer het contingent oorspronkelijk op een andere wijze is verdeeld, worden de te herverdelen hoeveelheden volgens de in artikel 22, lid 2, bedoelde procedure toegewezen.

Francés

lorsque la répartition initiale a été effectuée par application d'une autre méthode, les quantités à redistribuer sont attribuées selon la procédure visée à l'article 22, paragraphe 2.

Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- het aantal zeedagen dat elk vaartuig overeenkomstig tabel i oorspronkelijk had mogen vissen en het aantal zeedagen waarover elk vaartuig bij toepassing van punt 7.3 zou beschikken.

Francés

- le nombre de jours en mer pendant lesquels chaque navire aurait été initialement autorisé à pêcher conformément au tableau i, ainsi que le nombre de jours en mer dont bénéficierait chaque navire si le point 7.3 était appliqué.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

aangezien het juiste bedrag van de zekerheid lager ligt dan het oorspronkelijk vastgestelde bedrag, moet de rectificatie van toepassing worden met ingang van de datum van inwerkingtreding van verordening (eg) nr.

Francés

le montant correct de la garantie étant moins élevé que le montant initialement prévu, il convient que la rectification soit appliquée à partir de la date d'entrée en vigueur du règlement (ce) no 1001/2006,

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(5) uit deze aanvullende informatie blijkt dat het oorspronkelijke, op 17.2.2003 aangemelde plan substantieel is gewijzigd en dat de oorspronkelijk geplande maatregelen zijn vervangen en/of aangevuld.

Francés

(5) uit deze aanvullende informatie blijkt dat het oorspronkelijke, op 17.2.2003 aangemelde plan substantieel is gewijzigd en dat de oorspronkelijk geplande maatregelen zijn vervangen en/of aangevuld.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,734,838 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo