Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
– ja«, sagte der patagonier.
-- oui», fit le patagon.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
– gauchos, erwiderte der patagonier.
-- gauchos, répondit le patagon.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der patagonier trat zwei schritte vor.
le patagon fit deux pas en avant.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
»kann sein«, sagte der patagonier.
«peut-être», dit le patagon.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
– nein, erwiderte ruhig der patagonier.
-- non, répondit tranquillement le patagon.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sogleich richtete sich der patagonier auf.
le patagon se redressa soudain.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o, die prächtige sprache der patagonier.
magnifique langue patagone!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
»freunde!« rief der patagonier. (s. 236.)
et le pied de l’arbre apparut entouré des plus redoutables animaux de l’ordre des sauriens.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der patagonier, ein vollendeter bereiter, war stattlich anzusehen.
le patagon, écuyer consommé, était magnifique à voir.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
– was ist hierbei zu thun? fragte paganel den patagonier.
-- qu’y a-t-il à faire? demanda paganel au patagon.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hierauf führte sie der patagonier in den schuppen einer verlassenen estancia.
puis, le patagon les conduisit dans le hangar d’une estancia abandonnée.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dann schwieg er, trocknete sein überschwemmtes gesicht ab und sah den patagonier an.
puis il se tut, épongea son visage qui fondait en eau, et regarda le patagon.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies gespräch dauerte nur einige minuten, und der patagonier kreuzte seine arme.
ce dialogue dura quelques minutes, et le patagon se croisa les bras.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oefters wandte der patagonier den kopf zurück, um nach robert grant zu sehen.
le patagon tournait souvent la tête pour considérer robert grant.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der patagonier nickte mit dem kopfe, ein bei allen völkern gleichmäßiges zeichen der bestätigung.
le patagon remua la tête de haut en bas, mouvement alternatif qui a la même signification affirmative chez tous les peuples.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
offenbar verstand ihn der patagonier nicht, denn er antwortete, aber in spanischer sprache:
il était évident que l’indien ne comprenait pas, car il répondit, mais en espagnol:
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
glenarvan wollte noch ein achtes pferd für den patagonier kaufen, was dieser aber als unnöthig abwies.
glenarvan voulait acheter un huitième cheval pour le patagon, mais celui-ci lui fit comprendre que c’était inutile.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
– ja, aber drake behauptet, die engländer seien größer, als der größte patagonier!
-- oui, mais drake prétend que les anglais sont plus grands que le plus grand patagon!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er kam sogleich herbei und begrüßte den patagonier mit ganz französischem anstand, von dem dieser voraussichtlich nichts verstand.
il accourut aussitôt, et salua le patagon avec une grâce toute française, à laquelle celui-ci n’entendit probablement rien.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
»thalcave, mein freund! rief robert aus, indem er die hand nach dem muthigen patagonier ausstreckte.
«thalcave, ami thalcave! s’écria robert, en tendant la main vers le courageux patagon.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: