Usted buscó: pfropfens (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

pfropfens

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

verwenden sie einen alkoholtupfer, um das gummiteil des pfropfens zu reinigen.

Francés

utilisez une lingette d’alcool pour nettoyer la partie en caoutchouc du bouchon.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

verfahren nach anspruch 22, das weiterhin den schritt des pfropfens der polymermischung mit einem silan umfasst.

Francés

procédé selon la revendication 22, comprenant en outre l'étape consistant à greffer le mélange de polymères avec un silane.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verfahren nach anspruch 30, worin der strom angrenzend an den pfropfen oder den wurzelstock des pfropfens abgegeben wird.

Francés

procédé selon la revendication 30, où ledit flux est transmis pour qu'il soit adjacent à ladite greffe ou au rhizome de ladite greffe.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die sicherung des pfropfens erfolgt durch ein bleiplättchen, das in eine ausdrehung des erweiterten teils der bohrung eingetrieben wird.

Francés

le scellement du bouchon est assuré par une pastille de plomb repoussée dans une rainure circulaire ménagée dans la partie élargie de la cavité.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die sicherung des pfropfens erfolgt durch ein bleiplättchen, das in eine innere aus drehung oder in das gewinde des rohres eingetrieben wird.

Francés

le scellement du bouchon est assuré par une pastille de plomb repoussée dans une rainure circulaire interne ou dans le filetage du tube.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kammer nach einem der ansprüche 10 oder 11, dadurch gekennzeichnet , daß sie zylindrisch ist sowie auch sind es die externen gleitwände des pfropfens.

Francés

chambre selon l'une des revendications 10 ou 11, caractérisée en ce qu'elle est cylindrique, de même que les parois externes coulissantes du bouchon.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kammer nach anspruch 4, dadurch gekennzeichnet , daß die nichtgleitenden externen wände des pfropfens sphärisch sind, wobei die konvexität der gaseinlaßzone zugewandt ist.

Francés

chambre selon la revendication 4, caractérisée en ce que les parois externes du bouchon non coulissantes sont sphériques, la convexité étant tournée vers la zone d'introduction de gaz.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vorrichtung nach anspruch 17, dadurch gekennzeichnet, daß zwischen den mitteln zur pfropfenbildung und den mitteln zum aufwickeln weitere mittel zur zusätzlichen texturierung des pfropfens angeordnet sind.

Francés

appareil selon la revendication 17, comprenant en outre un moyen disposé entre ledit moyen de formation de tampon et ledit moyen d'enroulement pour texturer de façon supplémentaire ledit tampon.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verfahren zum giessen von gegenständen, giessform und giesseinrichtung dafür, modell und formmaschine zur herstellung der giessformen, dosieren von zusätzen und deren zuführung mit hilfe eines schmelzbaren pfropfens.

Francés

procédé de coulée pour pièces, moule et installation de coulée, modèle et machine à mouler les moules, dosage des additifs et leur introduction par bouchon fusible.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kammer nach anspruch 7, dadurch gekennzeichnet , daß die positioniermittel für das schiffchen aus einem gleitstift durch den isothermischen pfropfen parallel zur längsachse der kammer und des pfropfens in einer im pfropfen angebrachten zylinderförmigen Öffnung besteht.

Francés

chambre selon la revendication 7, caractérisée en ce que les moyens de positionnement de la nacelle consiste en une tige coulissant à travers le bouchon isotherme, parallèlement à l'axe longitudinal de la chambre et du bouchon, dans une ouverture tubulaire pratiquée dans le bouchon.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

behandlung nach dem anspruch 8, bei der man als trägermedium einen mit der flüssigen hydrophoben mischung imprägnierten pfropfen verwendet, den man im inneren des rohres und von einem zum anderen ende des rohres mit hilfe eines mittels zur relativverschiebung des pfropfens bezüglich des rohres durchlaufen läßt.

Francés

traitement selon la revendication 8 dans lequel on utilise comme milieu porteur un tampon fibreux, imprégné dudit mélange liquide hydrophobe, que l'on fait circuler, à l'intérieur du tube et d'une extrémité à l'autre du tube, grâce à un moyen de déplacement relatif dudit tampon par rapport au dit tube.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kammer nach anspruch 13, dadurch gekennzeichnet , daß sie zum einführen des schiffchens und des pfropfens in der kaltzone einen mittels eines ringgelenks aufsteuerbaren anteil zum einführen des schiffchens und des pfropfens enthält, und daß sie an der anderen seite der warmzone gasextraktionsmittel enthält.

Francés

chambre selon la revendication 13, caractérisée en ce qu'elle comprend une partie ouvrante, assujettissable par un joint torique, pour introduire la nacelle et le bouchon, disposée dans la zone froide, et en ce qu'elle comprend des moyens d'extraction des gaz disposés de l'autre côté de la zone chaude.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kammer nach einem der ansprüche 9 bis 12, dadurch gekennzeichnet , daß die summe der gebiete der abschnitte der gaseinlaßrohre in den wänden der kammer gleich der summe der gebiete des abschnitts des zwischenraums zwischen externen und inneren wänden des pfropfens bzw. der kammer und des abschnitts der im pfropfen angebrachten rohrförmigen Öffnung für den gasdurchfluß ist.

Francés

chambre selon l'une des revendications 9 à 12 caractérisée en ce que la somme des aires des sections des tubulures d'introduction de gaz pratiquées sur les parois de la chambre égale la somme des aires de la section de l'intervalle entre parois externes et internes du bouchon et de la chambre respectivement, et de la section de l'ouverture tubulaire pratiquée dans le bouchon pour la transmission de gaz.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

13. injektionsanker nach anspruch 12, gekennzeichnet durch eine nur zum innenraum des hinteren strumpfes (10) offene rückflußleitung (30), die an ihrem vorderen, vor der vorderen abdeckscheibe (31) des vorderen strumpfes (9) liegenden ende ein rückschlagventil oder einen auffangstrumpf (44) zur sichtkontrolle für die ausbildung des hinteren pfropfens trägt.

Francés

13. ancrage d'injection selon la revendication 12, caractérisé par une conduite de retour (30), ouverte seulement vers l'espace intérieur du manchon arrière (10), qui porte à son extrémité avant, située devant le disque de recouvrement avant (31) du bouchon avant (9), un clapet anti-retour ou un manchon collecteur (44), en vue d'un contrôle visuel de la réalisation du bouchon arrière.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,579,746 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo