Usted buscó: rhg (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

rhg

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

einreichung von rhg-antrÄgen

Francés

prÉsentation des demandes de lmr

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gruppen, für die die rhg gelten

Francés

groupes auxquels s’appliquent les lmr

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

rhg-werte: einsehbar und transparent

Francés

une entière transparence et une accessibilité totale

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

teile von erzeugnissen, für die die rhg gelten

Francés

parties du produit auxquelles s’appliquent les lmr

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie empfahl, den rhg für weizenkörner zu senken.

Francés

elle a recommandé d’abaisser la lmr pour les grains de froment (blé).

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

macrourus berglax | rhg | noordelijke grenadier |

Francés

macrourus berglax | rhg | grenadier à tête rude |

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bezüglich hopfen empfahl sie, die rhg zu erhöhen.

Francés

pour le houblon, elle a recommandé d’augmenter les lmr.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für andere erzeugnisse empfahl sie die beibehaltung der geltenden rhg.

Francés

pour d’autres produits, elle a recommandé de maintenir les lmr.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die rhg sollten daher auf die spezifische bestimmungsgrenze festgelegt werden.

Francés

dès lors, il convient d’établir les lmr au niveau de la limite de détermination.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beispiele für einzelne erzeugnisse innerhalb der gruppen, für die die rhg gelten

Francés

exemples de produits du groupe auxquels s’appliquent les lmr

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beispiele für verwandte arten oder andere erzeugnisse, für die der gleiche rhg gilt

Francés

exemples de variétés apparentées ou d’autres produits soumis à la même lmr

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für beflubutamid und diniconazol sind in anhang iii teil a der genannten verordnung rhg festgelegt.

Francés

pour le beflubutamid et le diniconazole, ces limites sont inscrites à l’annexe iii dudit règlement.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit den neuen vorschriften wurden harmonisierte rückstandshöchstgehalte (rhg) für pestizide festgelegt.

Francés

ce nouvel acte fixe des valeurs harmonisées pour les limites maximales applicables aux résidus de pesticides (lmr).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bezüglich anderer erzeugnisse empfahl sie, die geltenden rhg beizubehalten oder die rhg auf den von der behörde ermittelten wert festzulegen.

Francés

pour d’autres produits, l’autorité a recommandé de maintenir les lmr ou de les établir au niveau fixé par elle.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ebenso muss diese richtlinie angepasst werden, um der gemeinschaftlichen vorgehensweise für die festlegung von rhg nach dieser verordnung rechnung zu tragen.

Francés

de façon similaire, ladite directive doit être adaptée afin de prendre en compte les procédures communautaires pour l'établissement de lmr au titre du présent règlement.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie empfahl, die rhg für leinsamen, sonnenblumenkerne, rapssamen, sojabohnen, baumwollsamen und kürbiskerne zu senken.

Francés

elle a recommandé d’abaisser les lmr pour les graines de lin, les graines de tournesol, les graines de colza, les fèves de soja, les graines de coton et les graines de courge.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vor dem geltungsbeginn der geänderten rhg sollte eine angemessene frist eingeräumt werden, damit sich die mitgliedstaaten und die betroffenen parteien auf die daraus entstehenden neuen anforderungen vorbereiten können.

Francés

il convient de prévoir un délai raisonnable avant l’entrée en application des lmr modifiées pour permettre aux États membres et aux parties concernées de se préparer aux nouvelles exigences qui en découleront.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese rhg werden überprüft; die Überprüfung erfolgt unter berücksichtigung der angaben, die innerhalb von zwei jahren nach veröffentlichung der vorliegenden verordnung zur verfügung stehen.

Francés

ces lmr seront réexaminées à la lumière des informations disponibles dans les deux ans suivant la publication du présent règlement.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3. einrichtung nach anspruch 2, dadurch gekennzeichnet , daß das getriebe durch einen doppelhebel-rollkurvengetriebe (rhg) (12) realisiert ist.

Francés

3. dispositif suivant la revendication 2, caractérisé en ce que le mécanisme à rapport de transmission variable est réalisé sous la forme d'un mécanisme à rapport de transmission variable (12) à double levier et surface de came de rouleau (mlr).

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,511,368 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo