Usted buscó: schlief (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

schlief

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

er schlief eine stunde.

Francés

il a dormi une heure.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber er schlief wie ein baby.

Francés

mais il dormait comme un bébé.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er kam, als ich noch schlief.

Francés

il est venu tandis que je dormais encore.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

am ende schlief sie selig ein.

Francés

elle s'endormit finalement comme une bienheureuse.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als markus ankam, schlief ich.

Francés

lorsque marc arriva, je dormais.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich schlief, und helen war – tot.

Francés

j'étais endormie; hélène burns était morte.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er arbeitete nachts und schlief tagsüber.

Francés

il travaillait la nuit et dormait le jour.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der hirsch schlief auf einem bett aus laub.

Francés

le cerf dormait sur un lit de feuillages.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als er so müde war, schlief er schnell ein.

Francés

comme il était si fatigué, il s'endormit sans tarder.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einer aber schlief nicht in dieser stunde.

Francés

il y en avait un autre qui, à cette heure-là, ne dormait pas.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in dieser nämlichen nacht schlief quasimodo nicht.

Francés

cette même nuit, quasimodo ne dormait pas.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es war quasimodo, welcher dort auf dem steinboden schlief.

Francés

c’était quasimodo qui dormait là sur une pierre.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

emmas töchterchen schlief in einer wiege aus weidengeflecht.

Francés

l’enfant d’emma dormait à terre, dans un berceau d’osier.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich schlief ein, während ich an meinem schreibtisch lernte.

Francés

je m'endors quand j'étudie sur mon bureau.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie schlief fast sofort ein.am nächsten tag war es samstag.

Francés

ida était très déçueet voulait savoir pourquoi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der eingelieferte patient erhielt vom arzt eine betäubungsspritze und schlief sofort ein.

Francés

le patient hospitalisé reçut du médecin une injection d'anesthésique et s'endormit aussitôt.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie kamen bald zu einem greifen, der in der sonne lag und schlief.

Francés

elles rencontrèrent bientôt un griffon, étendu au soleil et dormant profondément.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er schlief nämlich allabendlich nach tisch ein. davon bekäme er dickes blut.

Francés

il s’épaississait le sang à s’endormir chaque soir après le dîner.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er sprach fröhlich. die klaren laute beruhigten mein herz. bald schlief ich ein.

Francés

il parlait gaiement, ce qui me rassura tout à fait, et je m'endormis bientôt.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

letzte nacht ging ich zu bett und fragte mich, warum ich immer noch draußen schlief.

Francés

hier soir je me suis couché en me demandant pourquoi je dormais toujours dehors.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,107,951 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo