Usted buscó: schwerpunktmäßig männlich (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

schwerpunktmäßig männlich

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

männlich

Francés

mâle

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 14
Calidad:

Alemán

männlich □

Francés

fonction actuelle

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

geschlecht männlich

Francés

sexe masculin

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

stiftung schwerpunktmäßig folgenden themen

Francés

3 d'étudier de nouvelles méthodes pour améliorer la qualité de vie, la santé et le bien­être ;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die hilfen gehen schwerpunktmäßig nach ostdeutschland.

Francés

les aides se concentrent sur l'est du pays.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die durchführung der studie erfolgte schwerpunktmäßig:

Francés

la démarche suivie a consisté essentiellement :

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unterstützt werden schwerpunktmäßig humanressourcen und anlageinvestitionen.

Francés

- des mesures visant la diversification, notamment en vue de permettre aux agriculteurs l'exercice de la pluriactivité;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die strategie zeigt schwerpunktmäßig drei prioritäten auf:

Francés

la stratégie définit trois priorités:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser Überwachungsmechanismus zielt schwerpunktmäßig in drei richtungen.

Francés

la décision 94/728/ce, euratom —jo l 293 du 12.11.1994 — sur les ressources propres, et plus particulièrement l'article 8, délègue aux États membres la perception des ressources propres traditionnelles.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schwerpunktmäßig sollten folgende ziele verfolgt werden:

Francés

les mesures à prendre doivent principalement s’attacher à atteindre les objectifs suivants:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die anstrengungen sollten schwerpunktmäßig folgende aspekte betreffen:

Francés

ainsi, il préconise de faire porter les efforts sur:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

johanson fordert, drei manifestationen von humankapital schwerpunktmäßig zubehandeln:

Francés

johanson invite à se concentrer sur trois manifestations du capital humain:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kurz- und mittelfristig werden schwerpunktmäßig folgende ziele angestrebt:

Francés

les efforts se concentreront sur les actions suivantes à court et moyen termes:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem wurden in einem pilotversuch kindertagesstätten eingerichtet, die schwerpunktmäßig männliche beschäftigte einstellen.

Francés

des crèches pilotes mettant l’accent sur le recrutement d’hommes sont également mises en place.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus qualitativer sicht können schwerpunktmässig folgende fest­ stellungen getroffen werden:

Francés

du point de vue qualitatif, il est permis de faire les constata­ tions principales suivantes:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,270,604 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo