Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
■ sie nehmen an podiumsdiskussionen teil,
i prendre part à des discussions en groupe;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie nehmen keine geschenke an.
elles n'acceptent pas les cadeaux.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie nehmen sich voice.
vous vous octroyez la permission de parler.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie nehmen %1 besitzerstatus.
vous recevez les privilèges de propriétaire du canal de %1.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie nehmen mehr und mehr eine gemeinschaftliche dimension an.
elles revêtent de plus en plus souvent une dimension communautaire.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sollten kinder sie nehmen?
les enfants devraient-ils y recourir?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sie nehmen hauptsächlich belegkontrollen vor.
d'où l'importance de ce rapport.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nein, sie nehmen es nicht wahr.
au contraire, ils n'en sont pas conscients.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
'sie nehmen mich nun anders wahr.
"ils me voient différemment maintenant.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sie nehmen %1 admin-status.
vous recevez les privilèges d'administrateur du canal de %1.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie nehmen unter anderem anstoß an unseren großzügigen ausgabenvergütungen.
ils sont notamment choqués par nos généreuses indemnités.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
sie nehmen an unserem wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen leben teil.
on m'a demandé de rendre compte des actions que nous menons en faveur des réfugiés.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf nationaler ebene nehmen verschiedene öffentliche einrichtungen entsprechende aufgaben wahr.
une série d’institutions publiques sont à l'œuvre au niveau national.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie nehmen gegebenenfalls eine gemeinsame haltung ein“.
et leurs responsabilités au sein d’une organisation internationale comme les nations unies d’une manière compatible avec les conditions fixées par les règles primaires et les principes généraux du droit communautaire 38.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie nehmen die bezeichnung "laptop" wörtlich.
vous prenez l'expression "ordinateur portable" au mot.
Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- sie nehmen arzneimittel zur behandlung von depressionen ein.
- vous prenez d’ autres médicaments pour traiter la dépression.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ich hoffe, herr kommissar, sie nehmen dies zur kenntnis.
j' espère, monsieur le commissaire, que vous en prendrez bonne note.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ich hoffe, sie nehmen mir meine offenheit nicht übel.
j'espère que vous ne prenez pas mal ma franchise.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
akademisch orientierte ziele nehmen verschiedene, sich gegenseitig ergänzende formen an, die wie folgt umrissen werden können:
une telle recherche pourrait devenir un élément des processus d'évaluation du système cee ; c'est pourquoi le chapitre ci-dessous consacré aux perspectives futures présente des suggestions sur les modalités de ce processus. sus.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ihr arzt sagt ihnen genau, wieviele kapseln sie nehmen müssen.
votre médecin vous indiquera le nombre exact de gélules que vous devez prendre.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: