Usted buscó: starke veränderung (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

starke veränderung

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

innerhalb von 10 jahren starke veränderung der erwerbsfähigen bevölkerung

Francés

d'ici à dix ans, changements marqués dans la population en âge de travailler

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die starke veränderung der mittleren spannung ist deut­lich erkennbar.

Francés

on y voit clairement que la tension moyenne varie de manière appréciable.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch in diesem bereich ist eine starke veränderung des anforderungsprofils zu verzeichnen.

Francés

dans ce domaine également, les compétences exigées ont fortement changé.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

starke veränderungen in der schulbasierten lehrlingsausbildung

Francés

changements majeurs dans les formations d’apprentis enétablissement scolaire

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das führte schnell zu einem zusammenbruch der fischpopulationen vor ort und bewirkte eine starke veränderung des marinen Ökosystems.

Francés

ceci a rapidement conduit à l’effondrement des populations pélagiques de poissons et provoqué un changement majeur dans l’écosystème marin.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die starke veränderung der zahl der arbeitslosen in dänemark ist mit einem in diesem land üblichen saisonalen höchststand im oktober zu erklären.

Francés

la forte variation du nombre des chômeurs au danemark résulte d'un maximum saisonnier habituel en octobre dans ce pays.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

glycogenin homologe aus pflanzen und ihre verwendung zur stÄrk verÄnderung

Francés

modification d'amidon

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vor allem die bereiche handelsförderung, außerordentliche hilfen und "verschiedenes" verzeichneten unter dem 7. eef eine starke veränderung.

Francés

parmi les autres secteurs qui, au 7ème fed, enregistrent une évolution importante, il faut mentionner la promotion commerciale, les aides exceptionnelles et le secteur "divers".

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

beim vergleich des kokses, den man an den blasformen entnommen hat, mit der zusammensetzung des einsatzkokses lässt sich keine starke veränderung des aschengehalts feststellen.

Francés

si l'on com pare le coke prélevé près des tuyères avec le coke prélevé au moment du char gement, on ne note pas de différence importante dans la teneur en cendres. on n'observe que l'augmentation due à la gazéification.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

t· Ψ starke veränderung: über 3 prozentpunkte hinweis: eurostat­schätzung für griechenland, irland und Öster­reich. quelle: eurostat.

Francés

Τ* Ψ variation forte: supérieure à 3 points de %. estimation d'eurostat pour la grèce, l'irlande et l'autriche. source: eurostat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in den letzten jahren sind im sekundär bereich des bildungssystems starke veränderungen erfolgt.

Francés

de grands changements ont été apportés assez récemment à l'enseignement secondaire.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei zu starker veränderung der abschöpfungen für die grunderzeugnisse erfolgt im laufe des monats eine anpassung.

Francés

un ajustement est fait durant le mois en cas de variation trop forte des prélèvements des produits de base.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies läßt den schluß zu, daß bei diesen aggregaten bei zunehmen­der kapitalintensität die nettoinvestitionszyklen weniger starke veränderungen aufweisen.

Francés

comme pour ce qui a été constaté pour l'investissement net, les taux de crois­sance de production à prix constants indiquent une accélération après 1984, bien que moins prononcée.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

seither sind starke veränderungen in den rahmenbedingungen eingetreten, die einen noch höheren arbeitsanfall bei der emea zur folge hatten.

Francés

l'environnement a considérablement changé depuis, et de nouvelles exigences se sont ajoutées à la charge de travail de l’ emea.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

wird der test in mikrotiterplatten durchgeführt, kann die auswertung direkt mit einer trübungsmessung im mikrotiterplatten-photometer erfolgen, wenn vorher durch eine starke veränderung des ph-wertes das pollenschlauchpellet homogenisiert wird.

Francés

si l'essai est réalisé dans des plaques de microtitration, l'évaluation est possible directement par la mesure de la turbidité dans le photomètre à plaques de microtitration si le pellet de tube pollinique a été homogénéisé par une variation considérable du ph.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bau einer leitungsverbindung zwischen schottland und nordirland. die schwierige frage der wirtschaftlichkeit eines solchen projektes könnte sich nach der starken veränderung der gesamten energiepreisszenerie im

Francés

le difficile problème de la rentabilité d'un tel projet, pourrait alors, compte tenu des chanqements importants dans la structure des prix de l'énergie à la suite de la crise en

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verwirklichung des einheitlichen europäischen marktes zieht starke veränderungen der einwanderungslage nach sich und setzt auf seiten der gemeinschaft eine veränderte sichtweise voraus12, denn:

Francés

la réalisation du marché unique européen entraîne des modifications substantielles dans la situation de l'immigration et nécessite une optique différente de la part de la communauté12; en effet:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser preis kann im laufe des wirtschaftsjahres erforderlichenfalls (insbesondere bei starker veränderung des marktpreises der anderen öle) angepaßt werden.

Francés

ce prix peut être ajusté en cours e campagne, si besoin en est (en cas de variation importante du prix de marché des autres huiles notamment.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

5.1 seit einigen monaten vollziehen sich auf den weltagrarmärkten starke veränderungen, die folge einer weltweit kräftigen nachfrage nach nahrungsmitteln als auch nach nachwachsen­den rohstoffen und regenerativen energien sind.

Francés

5.1 depuis quelques mois, les marchés agricoles mondiaux enregistrent de nets changements, en liaison avec une envolée de la demande de denrées alimentaires ainsi que de matières premières renouvelables et régénératives au niveau mondial.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ebenso bringt die wirtschaftliche entwicklung starke veränderungen der arbeitsinhalte und arbeitsplatz strukturen mit sich und schafft neue beziehungen zwischen funktionen, die auf fach kompetenz, und solchen, die auf hierarchischer autorität beruhen.

Francés

il faut que les liens entre la formation acquise et les perspectives professionnelles soient suffisamment étroits et que les modalités de passage du système éducatif au système d'emplois soient adaptées à la situation créée par l'allongement des études. des.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,364,376 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo