Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nicht mehr.
rien de plus.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
nicht enthalten und nicht mehr erhältlich
non inclus et plus disponible
Última actualización: 2017-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
info regio news ist nicht mehr automatisch per fax erhältlich.
info regio news n'est plus disponible automatiquement par fax.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist für meinen teil nicht ausreichend.
je me joins, naturelle ment, mes félicitations à m. söderman à celles de mes collègues et je lui souhaite le meilleur, qui sera également le meilleur pour les citoyens européens.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sechster teil – nicht im gesamthaushaltsplanerfasste operationen
1.présentation générale et évolution de l’activité de prêt
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fraktur des femurs, teil nicht naeher bezeichnet
fracture du fémur
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
im prüfzyklus wurde das nio-teil nicht erkannt
dans le cycle d'examen, la pièce non ok n'a pas été reconnue
Última actualización: 2012-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
boesartige neubildung: mediastinum, teil nicht naeher bezeichnet
tumeur maligne du médiastin
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
das wurde seinerzeit von einem großen teil nicht akzeptiert.
wohlfart. question très intéressante!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
skinner schaftsbewegung zum großen teil nicht verfolgt werden können.
blak et l'adoption par les États membres à l'unanimité, au lieu de la majorité qualifiée, pose un grave problème institutionnel pour la commission.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beginnend mit version 0.7.0 wird dieser teil nicht mehr global, sondern mit dem dokument gespeichert.
À partir de la version 0.7.0, cette partie est stockée avec le document au lieu d'être stockée globalement.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die initiative zur schaffung von arbeitsplätzen kommt zum größten teil nicht mehr durch gründungen auswärtiger firmen zustande.
le tegs est ainsi disponible dans des régions totalisant plus de 250 000 habitants.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
* die akustische echounterdrückung (aec) ist bei der logitech quickcam software, version 11.7 und höher nicht mehr erhältlich.
* la fonction d'annulation de l'écho acoustique (aea) n'est plus prise en charge par les versions 11.7 ou ultérieures du logiciel logitech quickcam.
Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese mehr oder weniger kohärenteninstitutionellen gefüge zeugen zu einem guten teil nicht nur von unterschiedlichen
ce sont ces ensemblesinstitutionnels, plus ou moins cohérents, qui rendent compte pour une bonne part, nonseulement de la diversité des structures des marchés du travail, c’est-à-dire de leurs différentesformes de segmentation, mais également de leurs trajectoires nationales spécifiques, tant dupoint de vue de la législation ou des politiques actives de l’emploi, que des formes denégociation ou de conventions permettant d’élaborer des compromis (notamment entreproductivité, salaires, emplois et chômage) dans le système des relations professionnelles.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich bedauere daher, daß am sitz des parlaments in brüssel keine frischmilch mehr erhältlich ist.
je regrette par conséquent qu' il n' y ait pas de lait frais disponible au siège du parlement à bruxelles.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
der euratom-vertrag entspricht in wesentlichen teilen nicht mehr den energiepolitischen realitäten. schon
banotti (ppe), rapporteur pour avis de la commission de la jeunesse, de la culture, de l'éducation et des médias.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der avira webprotector, der zum 31.03.2010 abgekündigt wird, wird zum 31.03.2009 aus dem verkauf genommen und ist danach als einzelprodukt nicht mehr erhältlich.
avira webprotector qui s'arrêtera définitivement le 31/03/2010, sera retiré de la vente à compter du 31/03/2009 et ne sera ensuite plus disponible en tant que produit individuel.
Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- die transportentfernungen immer grösser werden, - wichtige hauptversorgungsleitungen - ganz oder zum teil nicht mehr im einflussbereich der versorgungsunternehmen liegen.
en effet, une interruption assez longue des fournitures de gaz naturel à partir d'un ou même de plusieurs grands courants d'approvisionnement pourrait avoir des conséquences économiques et politiques difficiles à prévoir, en paralysant des branches importantes de l'industrie et en privant une partie très impor tante de la population de ses fournitures vitales de chaleur, tant pour le chauffage et de l'eau sanitaire que pour la cuisine.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese entwicklungen führen unweigerlich dazu, dass politische entscheidungen zum teil nicht mehr in den hauptstädten der mitgliedstaaten, sondern als kollektive entscheidungen auf gemeinschaftsebene getroffen werden.
dans une certaine mesure, ces développements entraînent inévitablement un certain déplacement de l'activité de décision politique des capitales nationales vers le niveau collectif de décision communautaire.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
claes. — (fr) ich teile nicht ganz diese ansicht.
je souhaiterais lui suggérer que cette réponse particulière n'est pas suffisamment spécifique.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: