Usted buscó: ter beschikking staan (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

ter beschikking staan

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

de stichting stelt de passieve laag ter beschikking van de exploitant.

Francés

de stichting stelt de passieve laag ter beschikking van de exploitant.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de bijlagen bij de goedkeuringen (zie § 5) moeten ter beschikking van de overige aangemelde instanties staan.

Francés

les annexes des certificats (voir § 5) sont tenues à la disposition des autres organismes notifiés.

Última actualización: 2012-07-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daartoe stelt zij alle relevante informatie ter beschikking van die betrokkenen.

Francés

À cette fin, la commission met les informations utiles à la disposition de ces parties prenantes.

Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bedoelde tests uiterlijk op 31 december 2009 ter beschikking van de commissie.

Francés

les États membres mettent les résultats des essais prévus au point 11.1 à la disposition de la commission avant le 31 décembre 2009.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fondsen ter beschikking gesteld van de europese investeringsbank of andere financiële intermediairs

Francés

fonds mis à la disposition de la bei ou d'autres intermédiaires financiers

Última actualización: 2010-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

deze kruiscontroles worden geregistreerd en op verzoek ter beschikking gesteld van de commissie.

Francés

les résultats de ces vérifications croisées sont enregistrés et mis à la disposition de la commission sur demande.

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

bedoelde tests en proeven uiterlijk op 31 augustus 2009 ter beschikking van de commissie.

Francés

les États membres mettent les résultats des essais et expériences prévus au point 10.1 à la disposition de la commission avant le 31 août 2009.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

het gerecht heeft enkele toga's ter beschikking voor het geval dat dit nodig is.

Francés

le tribunal tient toujours quelques robes en réserve en cas de besoin; il convient de s'adresser à l'huissier d'audience à cet égard.

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

het beklemtoont de wens om de betrekkingen van de eu met kosovo zoveel mogelijk te normaliseren door gebruik te maken van alle instrumenten die in het kader van het sap ter beschikking staan.

Francés

il insiste sur la volonté de normaliser les relations de l'ue avec le kosovo dans toute la mesure du possible à l'aide de tous les instruments disponibles dans le cadre du psa.

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de bevoegde autoriteiten van de lidstaten stellen de formulieren volgens bijgaande modellen ter beschikking van de betrokkenen.

Francés

les autorités compétentes des États membres mettent à la disposition des parties concernées les formulaires selon les modèles ci-joints.

Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

indien overleg achter gesloten deuren wordt verlangd, kan een aparte zaal ter beschikking worden gesteld.

Francés

si une discussion à huis clos est souhaitée, une salle particulière peut être mise à disposition.

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

op grond hiervan is de commissie van mening dat de ter beschikking van ifb gestelde bedragen als staatsmiddelen zijn aan te merken.

Francés

op grond hiervan is de commissie van mening dat de ter beschikking van ifb gestelde bedragen als staatsmiddelen zijn aan te merken.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle direct door de commissie ontvangen aanvullende informatie wordt ter beschikking gesteld van de betrokken lidstaat.".

Francés

toute information supplémentaire reçue directement par la commission est communiquée à l'État membre concerné.";

Última actualización: 2010-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

85. het voorschot en de kredietfaciliteit worden voorlopig ter beschikking gesteld teneinde te voldoen aan de dringende financiële behoeften van ifb.

Francés

85. het voorschot en de kredietfaciliteit worden voorlopig ter beschikking gesteld teneinde te voldoen aan de dringende financiële behoeften van ifb.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aangezien deze middelen onder overheidscontrole en ter beschikking van de bevoegde nationale autoriteiten bleven, moeten deze eveneens worden beschouwd als overheidsmiddelen.

Francés

comme ces ressources restent sous un contrôle public et sont disponibles pour les autorités nationales compétentes, elles doivent être considérées comme des ressources d'État.

Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de terug te vorderen steun omvat rente vanaf de datum waarop de steun de begunstigde ter beschikking is gesteld tot de datum van de daadwerkelijke terugbetaling ervan.

Francés

les sommes à récupérer incluent des intérêts à partir de la date à laquelle elles ont été mises à la disposition du bénéficiaire, jusqu'à la date de leur récupération effective.

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de gegevens betreffende de specificaties die nodig zijn voor de indiening van de aanvragen, waaronder begrepen de versleuteling, worden de aanvragers ter beschikking gesteld.

Francés

les informations relatives aux spécifications nécessaires à la présentation des demandes, y compris le cryptage, sont mises à disposition des demandeurs.

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

over elke afzonderlijke steun wordt een contract gesloten tussen de overheid en de begunstigde onderneming, waarvan de belgische autoriteiten een model aan de commissie ter beschikking hebben gesteld.

Francés

over elke afzonderlijke steun wordt een contract gesloten tussen de overheid en de begunstigde onderneming, waarvan de belgische autoriteiten een model aan de commissie ter beschikking hebben gesteld.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zij groeien samen met de moeder op, worden door haar gezoogd en krijgen vanaf de geboorte extra voer in de vorm van een mengsel op basis van granen dat de dieren vrij ter beschikking wordt gesteld.

Francés

ils sont élevés "sous la mère" et reçoivent, en plus du lait maternel, une alimentation complémentaire à base de céréales en distribution libre dès la naissance.

Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

het verslag wordt uiterlijk negen maanden na het einde van de betrokken periode van drie jaar, of in het geval van het eerste verslag uiterlijk op 26 juni 2013, aan de commissie ter beschikking gesteld.

Francés

le rapport doit être mis à la disposition de la commission dans un délai de neuf mois suivant la fin de la période de trois ans concernée ou, en ce qui concerne le premier rapport, au plus tard le 26 juin 2013.

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,910,281 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo