Usted buscó: umschuldungsverhandlungen (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

umschuldungsverhandlungen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

die auslandsschulden wachsen trotz der letzten umschuldungsverhandlungen, und die internationale isolierung südafrikas wird unter apartheidsverhältnissen auch nicht mehr aufhören.

Francés

toutes les restrictions doivent être supprimées dans ce pays et les objectifs que l'on se propose d'atteindre par le biais des négociations doivent être clairs.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

15 forder: die eg-mitgliedstaaten auf, eine gemeinsame haltung festzulegen und sie bei den bevorstehenden umschuldungsverhandlungen als mögliches druckmincl einzusetzen;

Francés

15. invite les etats membres de la communauté européenne à prendre conscience qu'ils ont la possibilité d'exercer une pression s'ils adoptent une position commune pendant les futures négociations sur le rééchelonnement de la dette;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

soll diese zweite strategie erfolgreich sein, so muß die umstrukturierung allerdings rasch erfolgen und als umfassend und definitiv empfunden werden : langwierige umschuldungsverhandlungen können sich negativ auf die privaten kapitalzuflüsse auswirken und sogar eine kapital flucht auslösen.

Francés

cependant, pour que cette seconde stratégie fonctionne, la restructuration doit être rapide et être perçue comme complète et définitive: des négociations prolongées sur une réduction ou un rééchelonnement de la dette peuvent avoir un impact négatif sur les entrées de capitaux privés, voire donner lieu à une fuite de capitaux.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darin nimmt das parlament die bemühungen mexikos zur kenntnis, seinen verpflichtungen aus dem schuldendienst nachzukommen, und fordert alle beteiligten zur unverzüglichen aufnahme von umschuldungsverhandlungen auf, um zu verhindern, daß der schuldendienst die wirtschaftliche entwicklung des landes dauerhaft behindert.

Francés

ces entretiens ont porté sur les différents aspects des relations entre la communauté et la corée du sud, sur le développement du mar­ché unique, ainsi que sur l'intérêt commun de développer un système commercial mul­tilatéral et non discriminatoire, dans lequel la corée devrait accepter les responsabilités qui lui incombent en raison de son rôle croissant dans les échanges internationaux.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zweck dieser bisher als „code of conduct“ bekannten grundsätze ist die offenlegung der verschuldungssituation, die etablierung eines regelmäßigen dialogs zwischen schuldnern und gläubigern, das bekenntnis zuernsthaften umschuldungsverhandlungen undeine gerechte behandlung aller betroffenen gläubiger.

Francés

elle souligne aussi lecaractère particulier de la bce par leclassement de celle-ci parmi les «autresinstitutions et organes consultatifs de l’union».la bce est donc classée séparément des«institutions de l’union», à savoir le parlementeuropéen, le conseil européen, le conseil des ministres, la commission européenne et la courde justice de l’union européenne, qui sontconsidérées comme étant le «cadreinstitutionnel» de l’ue.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,856,261 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo