You searched for: umschuldungsverhandlungen (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

umschuldungsverhandlungen

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

die auslandsschulden wachsen trotz der letzten umschuldungsverhandlungen, und die internationale isolierung südafrikas wird unter apartheidsverhältnissen auch nicht mehr aufhören.

Franska

toutes les restrictions doivent être supprimées dans ce pays et les objectifs que l'on se propose d'atteindre par le biais des négociations doivent être clairs.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

15 forder: die eg-mitgliedstaaten auf, eine gemeinsame haltung festzulegen und sie bei den bevorstehenden umschuldungsverhandlungen als mögliches druckmincl einzusetzen;

Franska

15. invite les etats membres de la communauté européenne à prendre conscience qu'ils ont la possibilité d'exercer une pression s'ils adoptent une position commune pendant les futures négociations sur le rééchelonnement de la dette;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

soll diese zweite strategie erfolgreich sein, so muß die umstrukturierung allerdings rasch erfolgen und als umfassend und definitiv empfunden werden : langwierige umschuldungsverhandlungen können sich negativ auf die privaten kapitalzuflüsse auswirken und sogar eine kapital flucht auslösen.

Franska

cependant, pour que cette seconde stratégie fonctionne, la restructuration doit être rapide et être perçue comme complète et définitive: des négociations prolongées sur une réduction ou un rééchelonnement de la dette peuvent avoir un impact négatif sur les entrées de capitaux privés, voire donner lieu à une fuite de capitaux.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

darin nimmt das parlament die bemühungen mexikos zur kenntnis, seinen verpflichtungen aus dem schuldendienst nachzukommen, und fordert alle beteiligten zur unverzüglichen aufnahme von umschuldungsverhandlungen auf, um zu verhindern, daß der schuldendienst die wirtschaftliche entwicklung des landes dauerhaft behindert.

Franska

ces entretiens ont porté sur les différents aspects des relations entre la communauté et la corée du sud, sur le développement du mar­ché unique, ainsi que sur l'intérêt commun de développer un système commercial mul­tilatéral et non discriminatoire, dans lequel la corée devrait accepter les responsabilités qui lui incombent en raison de son rôle croissant dans les échanges internationaux.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zweck dieser bisher als „code of conduct“ bekannten grundsätze ist die offenlegung der verschuldungssituation, die etablierung eines regelmäßigen dialogs zwischen schuldnern und gläubigern, das bekenntnis zuernsthaften umschuldungsverhandlungen undeine gerechte behandlung aller betroffenen gläubiger.

Franska

elle souligne aussi lecaractère particulier de la bce par leclassement de celle-ci parmi les «autresinstitutions et organes consultatifs de l’union».la bce est donc classée séparément des«institutions de l’union», à savoir le parlementeuropéen, le conseil européen, le conseil des ministres, la commission européenne et la courde justice de l’union européenne, qui sontconsidérées comme étant le «cadreinstitutionnel» de l’ue.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,799,738,054 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK