Usted buscó: unterjocht (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

unterjocht

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

es unterjocht unsere völker.

Francés

elle asservit nos peuples.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dies gilt insbesondere für die beitrittsländer, die jahrelang von totalitären regimen unterjocht waren.

Francés

cela s'applique en particulier aux pays candidats ayant subi pendant de nombreuses années le joug d'un régime répressif et totalitaire.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es war traurig in der that zu gewahren, wie körperliche gebrechlichkeit jenen mächtigen geist unterjocht hatte.

Francés

je fus attristée en voyant cet esprit vigoureux subjugué par un corps infirme.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch die freiheit ist eine lüge, seit europa die völker unterjocht, indem ihnen das vetorecht zum schutz der minder heiten und ein ausdrückliches sezessionsrecht versagt wird.

Francés

l'amélioration du fonctionnement et de l'équilibre des institutions de l'union européenne ainsi que la simplification et l'accroissement de la transparence du processus de décision sont des conditions nécessaires au développement de l'union.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unsere jeweiligen regierungen müssen endlich erkennen, daß es angebracht ist, die meinungsverschiedenheiten zu begraben und ge meinsame positionen zu beziehen, denn sonst würden wir einfach auf die eine oder andere art unterjocht.

Francés

nos diffé­rents gouvernements doivent enfin réaliser qu'il convient de faire taire nos différends et d'adopter des positions communes, car s'il n'en était pas ainsi, nous serions tout simplement asservis, d'une façon ou d'une autre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es geht um länder, die heute nicht erwähnt wurden, die jedoch ebenfalls zu mittelund südamerika gehören und die ebenfalls unter einer schlimmen diktatur leiden, wie derjenigen, die das chilenische volk unterjocht hat.

Francés

comme cela est indiqué dans le livre blanc sur l'achèvement du marché intérieur et confirmé par les réponses aux questions orales h-518/87 de m. harlin et h-454/88

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wie könnte man gorbatschow nicht auffordern wollen, sein interesse für die de mokratischen prinzipien und seine plötzliche sorge um die achtung der menschenrechte zu beweisen, indem er die rechte der nationen achtet, die heute vom sowjetkommunismus unterjocht sind?

Francés

c'est pourquoi, en ce qui nous concerne, nous sommes bien dé cidés à commencer à balayer devant notre porte, c'est-à-dire à agir pour obliger nos dirigeants, à quelque niveau qu'ils se situent, à contribuer à la réalisation de cet accord sur la double option zéro. c'est le sens que nous donnons à notre vote de ce soir.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber wir weigern uns, unsere hilfe den ländern zugute kommen zu lassen, die dort wie anders wo vom kommunistischen system unterjocht werden, das vor 50 jahren in der enzyklika divini redemptoris ein für allemal von seiner heiligkeit papst pius xl als von grund auf lasterhaft bezeichnet wurde.

Francés

mais nous refusons d'apporter notre aide à des pays asservis, là comme ailleurs, par le système communiste, définitivement qualifié, il y a cinquante ans, dans l'encyclique divini redemptoris, d'intrinsèquement pervers par sa sain teté, le pape pie xi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

antony (ni). - (fr) frau präsidentin, jahrelang hat die bolschewistische revolution unter verwendung der dialektik des klassenkampfes hunderte millionen men schen gefangengenommen, gefoltert, deportiert und massakriert und milliarden menschen unterjocht.

Francés

teverson (eldr). - (en) madame le président, nous avons tous été profondément choqués par le terrible désastre de l'estonia, naufrage qui s'est passé durant notre précédente période de session.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,456,762 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo