Usted buscó: warst du heute arbeiten (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

warst du heute arbeiten

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

wieso warst du heute morgen zu spät?

Francés

pourquoi est-ce que tu étais en retard ce matin ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wo warst du?

Francés

où étais-tu ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

heute arbeiten die landwirte industriell.

Francés

il ne faut pas qu'une superadministration de la cee

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kochst du heute?

Francés

vous cuisinez aujourd'hui ?

Última actualización: 2016-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hast du heute schule

Francés

do you have school today

Última actualización: 2021-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bist du heute beschäftigt?

Francés

es-tu occupé aujourd'hui ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

fährst du heute abend?

Francés

conduiras-tu ce soir ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

willst du heute raus gehen

Francés

veux tu sortir aujourd' hui

Última actualización: 2023-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

»also dann warst du beides?«

Francés

-- alors vous l'avez été?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hast du heute morgen gefrühstückt?

Francés

as-tu petit-déjeuné ce matin ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bist du heute abend zu hause?

Francés

tu seras chez toi ce soir ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bist du heute in die schule gegangen?

Francés

es-tu allé à l'école aujourd'hui ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wir europäer der gemeinschaft von heute arbeiten daran mit freude mit.

Francés

la ville, en tant que centre d'expansion de la vie et centre de rayonnement des réalisations fécondes, apparaît ici dans toute sa splendeur.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

machst du heute nachmittag deine hausaufgaben?

Francés

vas-tu faire tes devoirs cet après-midi ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hast du heute etwas in dein tagebuch geschrieben?

Francés

as-tu écrit quelque chose dans ton journal aujourd'hui ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

heute arbeiten diese beiden irceng an verschiedenen technologietransfer-möglichkeiten zusammen.

Francés

les deux centres travaillentactuellement ensemble sur plusieurs opportunités de transfert technologique.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich möchte, dass du heute abend zu hause bleibst.

Francés

j'aimerais que tu restes à la maison ce soir.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

heute arbeiten in der europäischen union sowie in norwegen und island insgesamt 52 verbindungsbüros.

Francés

il existe actuellement 52 centres relais répartis sur l'ensemble du territoire de l'union européenne, en norvège et en islande.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hast du heute morgen den leitartikel in der zeitung gelesen?

Francés

as-tu lu l'éditorial du journal, ce matin ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

heute arbeiten sie eher nur 35 bis 40 jahre und leben zwischen 20 und 25 jahren im ruhestand.

Francés

fouque (are). - monsieur le président, il y a environ un siècle andré gide lançait son fameux «familles, je vous hais».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,049,430 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo