Usted buscó: zugangsberechtigten (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

zugangsberechtigten

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

jahresbericht 2005 und zwar sowohl hinsichtlich der zugänglichen daten als auch hinsichtlich der zugangsberechtigten personen.

Francés

rapport annuel 2005 été analysées de manière assez approfondie et que la fiabilité de ces données ait été surestimée.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das modul ermöglicht zugangsberechtigten personen einen schnellen und einfachen zugriff auf dokumente und ist besonders zur internen beratung nützlich.

Francés

ce module permet à l’ensemble des personnes autorisées d’accéder rapidement et aisément aux documents et il est particulièrement utile pour les consultations en interne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- verpflichtung der mitgliedstaaten, eine liste der zugangsberechtigten behörden zu erstellen und diese listen zu veröffentlichen;

Francés

- l'obligation pour les États membres d'établir une liste des autorités ayant accès au vis et de rendre ces listes publiques;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

personen, die nicht dem zugangsberechtigten personal angehören, vom zugang zu den bahnanlagen mit ausnahme der bahnsteigbereiche für die fahrgäste abhalten;

Francés

empêcher l'accès aux installations, à l'exception des zones de quais accessibles aux voyageurs, par des personnes ne faisant pas partie du personnel autorisé à y accéder,

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

des weiteren ist ein datenträger vorgesehen, auf dem beim auslösen der rückhaltemittel zu berücksichtigende, personenbezogene daten von mindestens einem zugangsberechtigten benutzer des kraftfahrzeugs abgespeichert sind.

Francés

de plus, les données personnelles d'au moins un occupant du véhicule auquel l'accès est autorisé sont mémorisées dans un support de données pour être prises en considération lors du déclenchement des dispositifs de retenue.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist daher angezeigt, die verfahren und deren zeitablauf ausreichend zu harmonisieren, damit alle zugangsberechtigten verkehrsdienste dieses zugangsrecht auf einer fairen und nichtdiskriminierenden grundlage ausüben können.

Francés

il est donc souhaitable que les procédures et les calendriers soient suffisamment harmonisés pour assurer à tous les services qui ont un droit d’accès légitime à l’infrastructure l’exercice de ce droit sur une base équitable et non discriminatoire.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schließfachanlage nach anspruch 27, dadurch gekennzeichnet, dass der computer mit einem funktelefonendgerät gekoppelt ist und hierüber ein dialog mit einem festnetz- oder mobilnetztelefon des zugangsberechtigten herstellbar ist.

Francés

procédé selon la revendication 27, caractérisé en ce que , l'ordinateur est accouplé à un terminal de radiotéléphonie et en ce que , un dialogue avec un téléphone fixe ou un téléphone mobile peut être établi par cet intermédiaire.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verfahren nach anspruch 12 oder 13, dadurch gekennzeichnet, dass die identifizierung des zugangsberechtigten mittels biometrischer sensoren erfolgt und dass im computer die Überprüfung der zugangsberechtigung vorgenommen wird oder über das telekommunikationsnetz von einem angeschlossenen externen rechner und dass erst nach bestätigung der zugangsberechtigung das schließsystem bedienbar ist.

Francés

procédé selon la revendication 12 ou 13, caractérisé en ce que , l'identification de la personne disposant d'un droit d'accès s'effectue au moyen de capteurs biométriques et en ce que la vérification des droits d'accès s'effectue dans l'ordinateur ou par l'intermédiaire du réseau de télécommunication, par un ordinateur externe connecté et en ce que le système de verrouillage n'est opérationnel qu'après la confirmation du droit d'accès.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anwendung einer kontaktiereinheit gemäß einem der ansprüche 1 bis 8 zur sicherung eines notebooks gegen unberechtigte benutzung, wobei die sicherung mittels der eingeschobenen und kontaktierten chipkarte (9) von dem zugangsberechtigten aufhebbar ist.

Francés

application d'une unité de mise en contact selon l'une quelconque des revendications 1 à 8 pour protéger un ordinateur portable à l'encontre d'une utilisation non autorisée, la protection pouvant être annulée par une personne autorisée au moyen de la carte à puce (9) introduite et mise en contact.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zugangsberechtigte und anwendungsbereich

Francés

bénéficiaires et champ d’application

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,789,022,757 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo