Usted buscó: begriff (Alemán - Gallego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Galician

Información

German

begriff

Galician

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Gallego

Información

Alemán

ein zu suchender begriff

Gallego

un termo para procurar

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

suche nach eingegebenem begriff starten

Gallego

comeza a procura do termo indicado

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

neuen begriff festlegen@action:inmenu

Gallego

definir un novo termo@ action: inmenu

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

begriff, nach dem beim start gesucht werden sollname of translators

Gallego

vocábulo para procurar ao inicioname of translators

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}wo=atname

Gallego

http: // austronaut. at/ page. php? begriff=\\\\ {@} wo=atname

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie sind im begriff, alle einstellungen auf die vorgaben zurückzusetzen. bitte bestätigen.

Gallego

está a piques de sobrescreber todos os seus axustes cos valores predeterminados. confírmeo.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bezeichnung: ein zweckmäßiger begriff wie beispielsweise der name einer agentur oder vergleichbaren einrichtungxliff mark type

Gallego

denominación: un termo de nome proprio, como o nome dunha empresa ou de outro tipo de entidadexliff mark type

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn sie die farbwerte nicht verstehen, finden sie dazu weitere erläuterungen unter dem begriff rgb-kombinationen

Gallego

se non comprende os valores das cores, lea a entrada no glosario acerca das combinacións rgb.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie sind im begriff, daten zu löschen, die möglicherweise wichtig für sie sind. möchten sie fortfahren?

Gallego

está a borrar datos que son potencialmente valiosos para vostede. está seguro?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einen artikel zurücknehmen bedeutet eigentlich, ihn aus der newsgruppe zu löschen. im englischen wird hierfür der begriff cancel verwendet.

Gallego

cancelar un artigo significa eliminalo do grupo de novas.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

abgekürzte form: ein begriff, der sich aus dem wegfall eines teils des gesamten begriffs ergibt und dabei den gleichen begriff darstelltxliff mark type

Gallego

forma abreviada: un termo que xorde da omisión de calquera parte do termo completo e que designa o mesmo conceptoxliff mark type

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allgemeine bezeichnung: ein anderes wort für einen internationalen wissenschaftlichen begriff, der allgemeine verwendung in einer bestimmten sprache findet.xliff mark type

Gallego

nome común: un sinónimo dun termo científico internacional que se emprega no discurso xeral nunha lingua dadaxliff mark type

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

thread (zu deutsch: faden) ist der englische begriff für eine diskussion in einer newsgruppe. auch in den deutschsprachigen gruppen werden sie sehr häufig diese bezeichnung für eine diskussion antreffen.

Gallego

un fío é un tema de discusión nun grupo de novas.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

& kwordquiz; ist ein leistungsfähiges werkzeug, um neue vokabeln zu lernen, entweder eine sprache oder irgend eine andere art von begriffen.

Gallego

o & kwordquiz; é unha ferramenta que ofrece un medio potente para dominar vocabulario novo. pode ser unha lingua ou outro tipo de terminoloxía.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,040,585,546 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo