Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nro sind in den begleitausschüssen nur selten vertreten.
Τέλος, οι μη κυβερνητικοί οργανισμοί εκπροσωπούνται σπανίως στις επιτροπές παρακολούθησης.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission hat in den begleitausschüssen nur eine beratende funktion.
Η Επιτροπή διαθέτει μία και μόνο συμβουλευτική ψήφο στους κόλπους των επιτροπών παρακολούθησης.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der private sektor ist inzwischen auch in zahlreichen begleitausschüssen vertreten.
o ιδιωτικός τομέας, στο μεταξύ, εκπροσωπείται και σε πολυάριθμες συνοδευτικές επιτροπές.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die beiden ergänzungen zur programmplanung wurden von den begleitausschüssen 2002 genehmigt.
Τα δύο συμπληρώματα προγραμματισμού εγκρίθηκαν από τις επιτροπές παρακολούθησης το 2002.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieses papier wird anfang 2002 sämtlichen begleitausschüssen zur genehmigung vorgelegt werden.
Οι προτάσεις τους θα υποβληθούν για έγκριση σε όλες τις επιτροπές παρακολούθησης στις αρχές του 2002.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie wurde von unabhängigen bewertern durchgeführt, die von den begleitausschüssen benannt wurden.
Διεξήχθη από ανεξάρτητους αξιολογητές, οι οποίοι ορίστηκαν από τις Επιτροπές Παρακολούθησης.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
insgesamt wurden von den begleitausschüssen (außer im vereinigten königreich) 50 bewerter ausgewählt.
Συνολικά, οι επιτροπές παρακολούθησης επέλεξαν 50 αξιολογητές, με εξαίρεση το Ηνωμένο Βασίλειο.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aufgaben des begleitausschusses
Αρμοδιότητες της επιτροπής παρακολούθησης
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad: