Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
‚burro concentrato — regolamento (cee) n. 429/90‘
“burro concentrato - regolamento (cee) n. 429/90”,
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
italienisch burro concentrato — regolamento (ce) n. 1898/2005 capo iii
στην ιταλική γλώσσα burro concentrato — regolamento (ce) n. 1898/2005 capo iii
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
italienisch burro concentrato ed imballato destinato al consumo diretto nella comunità (da consegnare ai commercianti al minuto)
στην ιταλική γλώσσα burro concentrato ed imballato destinato al consumo diretto nella comunità (da consegnare ai commercianti al minuto)
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
italienisch grasso del latte destinato alla fabbricazione del burro concentrato di cui all'articolo 5 del regolamento (ce) no 1898/2005
στην ιταλική γλώσσα grasso del latte destinato alla fabbricazione del burro concentrato di cui all'articolo 5 del regolamento (ce) no 1898/2005
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
italienisch grasso del latte destinato alla fabbricazione del burro concentrato di cui all'articolo 5 del regolamento (ce) n. 1898/2005
στην ιταλική γλώσσα grasso del latte destinato alla fabbricazione del burro concentrato di cui all'articolo 5 del regolamento (ce) n. 1898/2005
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
italienisch burro concentrato destinato esclusivamente all'incorporazione in uno dei prodotti di cui all'articolo 4 del regolamento (ce) n. 1898/2005
στην ιταλική γλώσσα burro concentrato destinato esclusivamente all'incorporazione in uno dei prodotti di cui all'articolo 4 del regolamento (ce) n. 1898/2005
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
burro concentrato contenente rivelatori, destinato all'incorporazione nei prodotti finali di cui all'articolo 4 del regolamento (ce) n. 1898/2005, eventualmente tramite un prodotto intermedio di cui all'articolo 10 [1] bei zwischenerzeugnissen gemäß artikel 4 absatz 1 buchstabe b ziffer ii werden die worte „gegebenenfalls über ein zwischenerzeugnis gemäß artikel 10“ durch die worte „über ein zwischenerzeugnis gemäß artikel 4 absatz 1 buchstabe b ziffer ii“ ersetzt.
burro concentrato contenente rivelatori, destinato all'incorporazione nei prodotti finali di cui all'articolo 4 del regolamento (ce) n. 1898/2005, eventualmente tramite un prodotto intermedio di cui all'articolo 10 [1] Για τα ενδιάμεσα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο ii), οι λέξεις «ή, κατά περίπτωση, μέσω ενός ενδιάμεσoυ πρoϊόντoς πoυ αναφέρεται στo άρθρo 10» αντικαθίστανται από τις λέξεις «μέσω ενός ενδιάμεσoυ πρoϊόντoς πoυ αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο ii)».
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: