Usted buscó: entgegengesteuert (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

entgegengesteuert

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

deshalb muss schon in der erziehung der jungen menschen diesen verankerten gesellschaftsbildern entgegengesteuert werden.

Griego

Γι' αυτό θα πρέπει να εξοβελιστούν αυτά τα απαρχαιωμένα κοινωνικά πρότυπα από τη διαπαιδαγώγηση των νέων ανθρώπων.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wenn man den umweltschutz ernst nimmt, muß dem entgegengesteuert und nach einer wirklich regulären entlastung gesucht werden.

Griego

Εάν λάβουμε πρώτη την προστασία του περιβάλλοντος πρέπει να αντιδράσουμε και να επιζητήσουμε μια πραγματικά κανονική ελάφρυνση.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wenn man den umweltschutz ernst nimmt, muß dem entgegengesteuert und nach einer wirklich regulären ent lastung gesucht werden.

Griego

Δεν καταλαβαίνω γιατί δεν αγαπάτε τις μέλισσες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn dieser entwicklung nicht schnellstens entgegengesteuert wird, droht dem saarland, lothringen und luxemburg das schicksal einer notstandsregion.

Griego

Χαιρετίζουμε το γεγονός ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες απο­στέλλουν βοήθεια στους ηρωικούς αγωνιστές της ελευθε­ρίας, πράγμα που θα τους επιτρέψει να αντισταθούν καλύτερα απ' ό,τι μέχρι τώρα στα σύγχρονα σοβιετικά όπλα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dabei ist besonderes augenmerk darauf zu richten, daß den sozialen auswirkungen von arbeitslosigkeit und insbesondere von jugendarbeitslosigkeit in rich­tung auf ausgrenzung und verlust gesellschaftlicher teilhabe entgegengesteuert wird.

Griego

Παράλληλα, πρέπει να ληφθεί ιδιαίτερη μέριμνα για την αντιμετώπιση των κοινωνικών επιπτώσεων της ανεργίας και ιδιαιτέρως της ανεργίας των νέων όσον αφορά τον κοινωνικό αποκλεισμό.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

all diese defizite werden im rahmen von konformitätsprüfungsver­fahren nachverfolgt, wodurch sichergestellt ist, dass den unwägbar­keiten für den eu-haushalt angemessen entgegengesteuert wird.

Griego

Όλες αυτές οι ανεπάρκειες παρακολουθούνται μέσω διαδικασίας εκκαθάρισης ως προς τη συμμόρφωση με τις οποίες διασφαλίζε­ ται η δέουσα κάλυψη των κινδύνων για τον προϋπολογισμό της ΕΕ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ewsa sieht hier einen großen handlungsbedarf für die gebietskörperschaften, die nationalstaaten, die kommission sowie das europäische parla­ment, dass auch in den moe-staaten diesen fehlentwicklungen entgegengesteuert wird.

Griego

Η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι στο χώρο αυτό υπάρχει μεγάλη ανάγκη δράσης εκ μέρους των ΟΤΑ, των εθνικών κρατών, της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, έτσι ώστε να αναχαιτιστούν αυτές οι αρνητικές εξελίξεις και στις ΧΚΑΕ.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der rat erkennt an, dass den aspekten der wettbewerbsfähigkeit rechnung zu tragen und dass der gefahr einer verlagerung von co2-emissionsquellen in länder außerhalb der eu, die über niedrigere umweltstandards verfügen, entgegengesteuert werden muss.

Griego

Το Συμβούλιο ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΕΙ την ανάγκη να λαμβάνονται υπόψη οι εκτιμήσεις ως προς την ανταγωνιστικότητα και να λαμβάνονται μέτρα για τη διαχείριση του κινδύνου διαρροής διοξειδίου του άνθρακα σε χώρες εκτός της ΕΕ και με χαμηλότερα περιβαλλοντικά πρότυπα.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das hätte, wäre es berücksichtigt worden, was es nicht ist, die nord/süd-verbindung zwischen wenig entwickelten regionen der beiden iberischen länder ergeben und damit der zentrumsfixiertheit der iberischen vorhaben entgegengesteuert, die im wesentlichen auf das herz europas ausgerichtet sind.

Griego

Αντί να εξετάσει και να επιλύσει το εν λόγω θέμα, η Επιτροπή υπήρξε περισσότερο φιλόδοξη, όχι εντελώς άδικα επειδή, ως ένα βαύμό, αναγκάσ­θηκε να πράξει αυτό υπό την πίεση της πολιτικής ανάγκης για αλλαγή στον συνήύη διαχωρισμό και επιδίωξε να δημιουργήσει ένα δίκτυο για ολόκληρη την ευρωπαϊκή υποδομή.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,096,714 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo