De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
entwickelt sie im auftrag der europäischen kommission weitere 15 eta-leitlinien.
τικές µεµράνες και έτιµα δµικάσυστήµατα "ύλινων piλαισίων.Ανα-piτύσσει τώρα 15 piεραιτέρω κατευθυντήριες γραµµές etΕ,µε ε"υσιδ-τηση αpi την Ευρωpiαϊκή Εpiιτρpiή.
die untergrundorganisation eta hat gestern abend einen unbefristeten, bedingungslosen waffenstillstand verkündet. det.
dührkop dührkop (pse). - (es) Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, σας ευχαριστώ που μου παραχωρείτε το λόγο για μια παρέμβαση επί προσωπικού.
dieser eckwert beschreibt das eti/eta-berechnungsverfahren und den notwendigen meldungsaustausch zwischen evus und führendem evu.
Η παρούσα παράγραφος περιγράφει τη διαδικασία υπολογισμού της προβλεπόμενης ώρας ανταλλαγής/προβλεπόμενης ώρας άφιξης και την απαιτούμενη ανταλλαγή μηνυμάτων μεταξύ των σιδηροδρομικών εταιρειών και της επικεφαλής σιδηροδρομικής εταιρείας.
in verträgen zwischen führenden evu und kunden können (je nach vertrag) verpflichtungen eingegangen werden bezüglich transitzeiten und eta.
Στο πλαίσιο συμβάσεων μεταξύ επικεφαλής των σιδηροδρομικών εταιρειών και των πελατών μπορούν να αναλαμβάνονται υποχρεώσεις (ανάλογα με την εκάστοτε συμφωνία) σχετικές με το χρόνο διαμετακόμισης και την ΠΩΑ.
"(siehe urteil eta fabriques d'ebauches (fußnote 2 g, s. 97). 12) siehe urteile bat (fußnote 1 a, s. 97), cicce (fußnote 1 c, s. 97), remia (fußnote 1 e, s. 97);
(2) Απόφαση της 12ης Οκτωβρίου 1982, ee l 360 της 21.12.1982, σ.