Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
es gab eine türkische invasion in teile iraks, die mit den kurden zu tun hat.
Δεν νομίζω ότι τα συμπεράσματα του Δουβλίνου καταλήγουν σε εξαίρεση από το διάλογο αυτό.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bosphorus airways ist eine türkische gesellschaft, die hauptsächlich als charterer von flugzeugen und als reiseveranstalter tätig ist.
Η bosphorus airways είναι τουρκική εταιρία, η κύρια δραστηριότητα της οποίας συνίσταται στη ναύλωση αεροσκαφών και στη διοργάνωση ταξιδιών.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus sämtlichen verfügbaren quellen geht hervor, dass eine türkische mehrheit bzw. eine bedeutende türkische minderheit in einer gemeinde oder einem
Δημοκρατικών Δυνάμεων μπορεί να θεωρηθεί ως μια μάλλον ετερογενής πλατφόρμα αντικομμουνιστικών δυνάμεων.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei einem weiteren Übergriff im oktober 1988 in hamburg verprügelten jugendliche eine türkische frau und warfen sie danach vor ein fahrendes auto (61).
Σε ένα άλλο περιστατικό, που συνέβη στο Αμβούργο τον Οκτώβριο του 1988, μία ομάδα νέων επιτέθηκε σε μία Τουρκάλα, τη χτύπησε και στη συνέχεια την έριξε μπροστά σε διερχόμενο αυτοκίνητο (61).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so hat die polizei eine russische mafia ermittelt, die srilanker und chinesen ausbeutet, eine türkische mafia, die kurden, afghanen oder iraner über grenzen schmuggelt.
Οι αρμόδιες αστυνομικές αρχές έχουν εντοπίσει μια ρωσική μαφία, που εκμετάλλευεται τους υπηκόους της Σρι Λάνκα και της Κίνας, μια τουρκική μαφία, με δράση στους Κούρδους, στους Αφγανούς και στους Ιρανούς.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
frau demirkan, eine türkische staatsangehörige, der die deutschen behörden ein visum für den besuch ihres in deutschland wohnenden stiefvaters verweigerten, beruft sich vor den deutschen gerichten auf die stillhalteklausel.
Η l. e. demirkan, η οποία έχει τουρκική ιθαγένεια, έπειτα από την άρνηση των γερμανικών αρχών να της χορηγήσουν θεώρηση ώστε να επισκεφθεί τον πατριό της που κατοικεί στη Γερμανία, επικαλείται τη ρήτρα «standstill» ενώπιον των γερμανικών δικαστηρίων.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die türkei gehört zu einem anderen kulturkreis. folglich kann zypern europa nur beitreten, wenn es einen staat mit griechischer kultur darstellt, in dem eine türkische minderheit lebt, deren rechte toleriert werden.
Σύμφωνα με τον συγκεκριμένο λόγο, βάσει της αρχής της επικουρικότητας, θα έπρεπε να οδηγηθούμε στην άσκηση πολιτικής για το eta σε κοινοτικό επίπεδο, συμπέρασμα που θεωρούμε κάπως βιαστικό.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich möchte eine türkische zeitung zitieren, die zeitung" radical", in der dieser text gelobt wurde, weil er"... a été redigé avec finesse et précaution...".
Θα ήθελα να παραθέσω απόσπασμα από μία τουρκική εφημερίδα, την radical, η οποία εξυμνεί το κείμενο επειδή «... συντάχθηκε με λεπτότητα και προνοητικότητα... ».
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
am 17. mai dieses jahres flog eine türkische „phantom" sehr dicht unter einem zivilflugzeug der olympic airways südlich von limnos vorbei und gefährdete dabei unmittelbar das leben der besatzung und der 21 passagiere!
Τεκμήριο περί αυτού αποτελεί το γεγονός ότι η Διάσκεψη διήρκεσε ολόκληρη εβδομάδα, αντί της μίας ή δύο ημερών, όπως είχε αρχικά προβλεφθεί.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
der örtliche vertreter der kommission veranstaltete am 29. juni in bonn eine tagung über die mittelmeerpolitik der europäischen union und betraute einen türkischen staatsangehörigen mit der koordinierung der aussprachen.
Προγραμματίζεται ότι μέσα στον ερχόμενο μήνα, ευρωπαϊκές και ινδικές εταιρείες ύα γίνουν μέτοχοι του κέντρου.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der gerichtshof stellt fest, dass der aufnahmemitgliedstaat die verlängerung der befristeten aufenthaltserlaubnis eines türkischen staatsangehörigen mit der begründung abgelehnt hat, dass dieser eine zeit lang keine gültige aufenthaltserlaubnis mehr besessen habe.
1408/71, και ιδίως η ίση μεταχείριση, η εξαγωγή ορισμένων παροχών κοινωνικής ασφάλισης σε περίπτωση διαμονής σε άλλη χώρα από εκείνη που οφείλει την παροχή ή την πληρωμή μιας σύνταξης από όλες τις χώρες όπου εργαστήκατε.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.9 unter den vom gba lancierten initiativen ist das engagement für die gründung eines türkischen wirtschafts- und sozialrats nach vorbild des ewsa und der europäischen wsr hervorzuheben15.
3.9 Μεταξύ των πρωτοβουλιών που αναπτύχθηκαν από την ΜΣΕ, πρέπει να επισημανθούν οι προσπάθειες προκειμένου να δημιουργηθεί, και στην Τουρκία, ένα Οικονομικό και Κοινωνικό Συμβούλιο, σύμφωνα με το υπόδειγμα της ΕΟΚΕ και όσων υπάρχουν σε πολλά ευρωπαϊκά κράτη15.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.