Usted buscó: initialbehandlung (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

initialbehandlung:

Griego

Θεραπεία εφόδου:

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

seretide ist nicht vorgesehen für die initialbehandlung bei leichtem asthma bronchiale.

Griego

Το seretide 50/ 100 µικρογραµµάρια δεν είναι κατάλληλο για ενήλικες και παιδιά µε σοβαρό άσθµα.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

bei patienten mit herzinsuffizienz sollte die initialbehandlung mit diovan mit vorsicht erfolgen.

Griego

Θα πρέπει να δίνεται προσοχή όταν αρχίζει η θεραπεία σε ασθενείς με καρδιακή ανεπάρκεια.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

jedoch zur initialbehandlung des lennox-gastaut-syndroms eingesetzt werden.

Griego

συµπληρωµατική θεραπεία αλλά µπορεί να χορηγηθεί και ως αρχικό αντιεπιληπτικό φάρµακο για την έναρξη της θεραπείας στο σύνδροµο lennox- gastaut.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

die initialbehandlung von patienten mit diovan nach einem myokardinfarkt sollte mit vorsicht erfolgen.

Griego

Η έναρξη της θεραπείας σε ασθενείς μετά από έμφραγμα του μυοκαρδίου θα πρέπει να γίνεται με προσοχή.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die initialbehandlung erfolgt mit einer dosis von 0,2 mg meloxicam/kg körpergewicht am ersten tag.

Griego

Αρχική θεραπεία, είναι μια εφάπαξ δόση των 0,2 mg μελοξικάμης/kg σωματικού βάρους κατά την πρώτη ημέρα.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die initialbehandlung erfolgt mit einer dosis von 0,2 mg meloxicam/kg körpergewicht am ersten behandlungstag.

Griego

Αρχική θεραπεία είναι μια εφάπαξ δόση των 0,2 mg μελοξικάμης/kg σωματικού βάρους κατά την πρώτη ημέρα.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die initialbehandlung erfolgt mit einer dosis von 0,2 mg meloxicam/kg körpergewicht am ersten tag der behandlung.

Griego

Αρχική θεραπεία είναι µια εφάπαξ δόση των 0,2 mg µελοξικάµης/kg σωµατικού βάρους κατά την πρώτη ηµέρα.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

im fortgeschrittenen stadium des morbus parkinson können unter der kombinationstherapie mit levodopa während der initialbehandlung mit pramipexol teva dyskinesien vorkommen.

Griego

Σε προχωρημένη νόσο του parkinson, σε συνδυασμένη θεραπεία με λεβοντόπα, δυσκινησία μπορεί να εμφανισθεί κατά τη διάρκεια της αρχικής ρύθμισης της δοσολογίας του pramipexole teva.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

sofern im rahmen der initialbehandlung keine unerwünschten wirkungen aufgetreten sind, kann eine wiederholungsbehandlung unter folgenden voraussetzungen vorgenommen werden:

Griego

αναθεώρηση της θεραπείας µε botulinum νευροτοξίνη τύπου a ως επαρκούς θεραπείας σε περίπτωση που δεν εµφανίστηκαν ανεπιθύµητες ενέργειες κατά τη διάρκεια της αρχικής θεραπείας, ένας επιπρόσθετος κύκλος θεραπείας µπορεί να λάβει χώρα υπό τις ακόλουθες συνθήκες:

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ist nicht angezeigt zur initialbehandlung von asthma bronchiale, bis die notwendigkeit für die behandlung mit kortikoiden und die entsprechend geeignete dosierung ermittelt ist.

Griego

Το δεν προορίζεται για την έναρξη της θεραπείας του άσθµατος, προτού εδραιωθεί η ανάγκη για τη χρήση κορτικοστεροειδών καθώς και η κατά προσέγγιση δοσολογία τους.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

es gibt keinen konsens darüber, welches arzneimittel als initialbehandlung verwendet werden sollte, doch die analysierten daten schließen die verwendung von lamotrigin als initiales arzneimittel nicht aus.

Griego

Ωστόσο, τα δεδοµένα που αναλύθηκαν δεν αποκλείουν τη χορήγηση λαµοτριγίνης ως αρχικού παράγοντα.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

nach der initialbehandlung mit loxicom 5 mg/ml injektionslösung für hunde und katzen kann die behandlung 24 stunden später mit loxicom 0,5 mg/ml orale suspension für katzen bei einer

Griego

Μετά την αρχική θεραπεία με loxicom 5 mg/ml Ενέσιμο Διάλυμα για Σκύλους και Γάτες, συνεχίστε την θεραπεία 24 ώρες αργότερα με loxicom 0.5 mg/ml πόσιμο εναιώρημα για γάτες στην δόση των

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

weiteren sind die verfügbaren tablettenstärken nicht geeignet für die initialbehandlung von kindern, die weniger als 25 kg wiegen, von patienten, die keine tabletten einnehmen können, oder für die anwendung von dosierungen unter 250 mg.

Griego

Επιπλέον, οι διαθέσιμες περιεκτικότητες των δισκίων δεν είναι κατάλληλες για την αρχική θεραπεία παιδιών βάρους κάτω των 25 kg, ασθενών, που αδυνατούν να καταπιούν δισκία ή για χορήγηση δόσεων κάτω των 250 mg.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

des weiteren sind die verfügbaren tablettenstärken nicht geeignet für die initialbehandlung von kindern, die weniger als 25 kg wiegen, von patienten, die keine tabletten einnehmen können, oder für die einnahme von dosierungen unter 250 mg.

Griego

Επιπλέον, οι διαθέσιμες περιεκτικότητες των δισκίων δεν είναι κατάλληλες για την αρχική θεραπεία παιδιών βάρους κάτω των 25 kg, ασθενών, που αδυνατούν να καταπιούν δισκία ή για χορήγηση δόσεων κάτω των 250 mg.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die initialbehandlung erfolgt mit einer dosis von 0,2 mg meloxicam/kg körpergewicht (entsprechend 0,33 ml/10 kg körpergewicht) am ersten behandlungstag.

Griego

(1, 33 ml/ 10 kg σ. β.) την πρώτη ημέρα.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

initialbehandlung: die empfohlene cidofovir-dosis beträgt 5 mg/kg körpergewicht (als intravenöse infusion über einen zeitraum von einer stunde bei konstanter infusionsgeschwindigkeit) und wird über zwei wochen in folge jeweils einmal pro woche verabreicht.

Griego

Η συνιστώμενη δόση cidofovir είναι 5 mg/kg σωματικού βάρους (λαμβανόμενο σαν ενδοφλέβια έγχυση με σταθερό ρυθμό για 1 ώρα) χορηγούμενο μια φορά την εβδομάδα, επί δύο συναπτές εβδομάδες.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,238,585 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo