Usted buscó: kernkapital (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

kernkapital

Griego

σκληρός πυρήνας των ιδίων κεφαλαίων

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(a) kernkapital;

Griego

α) το κεφάλαιο της Κατηγορίας 1

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hartes kernkapital

Griego

κεφάλαιο κοινών μετοχών της κατηγορίας 1

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hartem kernkapital,

Griego

κεφάλαιο κοινών μετοχών της Κατηγορίας 1,

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kernkapital in form von versicherungsprodukten

Griego

ασφαλιστικό στοιχείο ιδίων κεφαλαίων της Κατηγορίας 1

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eine ausschüttung im zusammenhang mit hartem kernkapital vorzunehmen,

Griego

να προβαίνει σε διανομή κερδών όσον αφορά το κεφάλαιο κοινών μετοχών της Κατηγορίας 1,

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

nicht vom harten kernkapital in abzug zu bringende posten

Griego

Στοιχεία που δεν αφαιρούνται από τα Κοινά ίδια κεφάλαια της Κατηγορίας 1

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dieser puffer besteht aus hartem kernkapital und ergänzt dieses.

Griego

Το εν λόγω απόθεμα ασφαλείας συνίσταται σε κεφάλαιο κοινών μετοχών της Κατηγορίας 1, το οποίο και συμπληρώνει.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

für die zwecke von absatz 2 entspricht die kapitalmessgröße dem kernkapital.

Griego

Για τους σκοπούς της παραγράφου 2, η μέτρηση του κεφαλαίου είναι το κεφάλαιο της Κατηγορίας 1.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anerkennung von nicht als minderheitsbeteiligungen geltenden instrumenten und positionen im konsolidierten harten kernkapital

Griego

Αναγνώριση μέσων και στοιχείων που δεν είναι αποδεκτά ως δικαιώματα μειοψηφίας στο ενοποιημένο κεφάλαιο Κοινών ιδίων κεφαλαίων της Κατηγορίας 1

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

vor 1997 seien diese mittel nicht belegt und nicht als kernkapital anerkannt gewesen.

Griego

Πριν το 1997 τα εν λόγω κεφάλαια δεν ήταν καλυμμένα και δεν αναγνωρίζονταν ως κεφάλαιο.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

1.8 das zweite problem betrifft die banken, die kernkapital auf den märkten aufnehmen.

Griego

1.8 Η δεύτερη ανησυχία που γεννάται, αφορά στις τράπεζες οι οποίες όντως θα ενισχύσουν τα κεφάλαιά τους Κατηγορίας 1 στην αγορά.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

als kernkapital anerkannt seien in den jeweiligen einbringungszeiträumen in deutschland lediglich stammkapital und stille beteiligungen gewesen.

Griego

Την εποχή των αντίστοιχων μεταβιβάσεων μόνο το μετοχικό κεφάλαιο και οι αφανείς συμμετοχές αναγνωρίζονταν στη Γερμανία ως βασικό κεφάλαιο.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

mit der einbringung der wfa verdoppelte sich das kernkapital der westlb, und zwar ohne akquisitions- und verwaltungskosten.

Griego

Με την μεταβίβαση της wfa διπλασιάσθηκε το κύριο κεφάλαιο της westlb και μάλιστα χωρίς κόστος αγοράς και διοικητικό κόστος.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

am 26. juli 1993 erkannte das bakred die 1,5 mrd. dem vorläufig als haftendes kernkapital an.

Griego

Στις 26 Ιουλίου 1993 η bakred αναγνώρισε προσωρινά το ποσό των 1,5 δισ. dem ως πρωτογενές κεφάλαιο επιχειρηματικού κινδύνου.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

deutschland, der bdb und die kommission sind sich in dem punkt einig, dass es sich bei der stillen einlage um kernkapital handelt.

Griego

Η Γερμανία, η bdb και η Επιτροπή συμφωνούν ως προς το σημείο ότι η αφανής εισφορά συνιστά πρωτογενές κεφάλαιο.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

nahezu alle landesbanken hätten ab dem jahr 1992 neues kernkapital benötigt, um den strengeren anforderungen aufgrund der neuen solvabilitätsrichtlinie gerecht zu werden.

Griego

Σχεδόν όλες οι landesbanken από το 1992 χρειάζονταν νέο βασικό κεφάλαιο για να μπορέσουν να αντεπεξέλθουν στις αυστηρότερες απαιτήσεις που απορρέουν από τη νέα οδηγία για τον συντελεστή φερεγγυότητας των πιστωτικών ιδρυμάτων.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

jedoch erfolgte die befristung de facto daraus, dass mit der anerkennung durch das bakred als kernkapital der gesamte betrag zur geschäftsausweitung verwendet werden konnte.

Griego

Ο περιορισμός όμως προέκυψε από το γεγονός ότι, με την αναγνώριση του εκ μέρους της bakred ως βασικού κεφαλαίου, το συνολικό ποσό μπόρεσε να χρησιμοποιηθεί για την επέκταση των εμπορικών δραστηριοτήτων.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ebenso habe die stille einlage in höhe von 300 mio. dem von 1997 bis zu diesem datum voll als haftendes kernkapital zur verfügung gestanden.

Griego

Το ίδιο και η αφανής εισφορά ύψους 300 εκατ. dem ήταν πλήρως στη διάθεση της τράπεζας ως εγγυητικό πρωτογενές κεφάλαιο πρωτογενές από το 1997 μέχρι την εν λόγω ημερομηνία.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es sei zwar zutreffend, dass stammkapital aufsichtsrechtlich zum kernkapital zähle. aber nicht alles, was als kernkapital definiert sei, sei zugleich auch stammkapital einer bank.

Griego

Είναι γεγονός ότι το εταιρικό κεφάλαιο από άποψη τραπεζικής εποπτείας αποτελεί πρωτογενές κεφάλαιο. Ωστόσο, ό,τι ορίζεται ως πρωτογενές κεφάλαιο δεν αποτελεί ταυτόχρονα εταιρικό κεφάλαιο μιας τράπεζας.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,719,222 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo