De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
manko
έλλειμμα
Última actualización: 2011-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies ist ein manko.
Αυτό δημιουργεί κενό.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies ist ein großes manko!
Πρόκειται για ένα σημαντικό μειονέκτημα.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies ist ein entscheidendes manko der mitteilung.
Αυτή είναι μια αποφασιστικής σημασίας έλλειψη στην ανακοίνωση.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies wird als entscheidendes manko der Überlegungen empfunden.
Αυτό ακριβώς καθιστά τους συλλογισμούς της ελλειμματικούς.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das größte manko ist jedoch die langwierigkeit des vergabeverfahrens.
Το μεγαλύτερο μειονέκτημα όμως ήταν η μακρά διαδικασία χορήγησης των επιδοτήσεων.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies ist ein weiteres manko, auf das der ewsa hinweisen möchte.
Και αυτό αποτελεί ακόμη μία παράλειψη που επιθυμεί να επισημάνει η ΕΟΚΕ.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieses manko soll im zuge der bevorstehenden verhandlungen beseitigt werden.
Οι piροσεχεί διαpiραγατεύσει αναένεται να εpiιλύσουν το piρόβληα αυτό.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
damit wurde ein bisher eklatantes manko im versorgungssystem beseitigt. bis
Μέχρι το 1991, περίπου οι μισοί από τους αυτοαπασχολούμενους είχαν ασφαλιστεί σε κάποιο ταμείο ανεργίας.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieses manko soll unter anderem durch den verfassungsvertrag behoben werden.
Η Συνταγματική Συνθήκη αποσκοπεί στη γεφύρωση αυτού του χάσματος.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als größtes manko der heutigen europäischen drogenbekämpfungspolitik bezeichnete estievenart die zersplitterung.
προκλήσεις. o κ. estievenart συμφωνεί ότι η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση, με την ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων, των αγαθών και των κεφαλαίων, είχε σαφή επίδραση στην παράνομη διακίνηση ναρκωτικών.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf dieser ebene ist gewissermaßen das größte manko an information und transparenz zu verzeichnen.
Στο σημείο αυτό, σε ορισμένο βαθμό σημειώθηκε σημαντική έλλειψη πληροφόρησης και διαφάνειας.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie stellt ein wichtiges manko des binnenmarktes dar, dessen folgen für alle sichtbar sind.
Καταλήγει να αποτελεί μια οφθαλμοφανή δυσλειτουργία της ενιαίας αγοράς, με επιπτώσεις που είναι ορατές σε όλους.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieser mangel an öffentlichem wissen wurde während der gesamten untersuchung als größtes manko festgestellt.
Αυτή η έλλειψη δημόσιας γνώσης, κατά τη διαδικασία ανασκόπησης, προσδιορίστηκε ως η σημαντικότερη έλλειψη.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als einziges manko der stellungnahme nannte er, daß diese nicht auf die auswirkungen der entwicklungshilfe eingehe.
Σαν μοναδική έλλειψη της γνωμοδότησης ανέφερε την μη εμβάθυνση των επιπτώσεων της αναπτυξιακής βοήθειας.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
25. das zweite manko des derzeitigen systems liegt in der bürokratie und der mangelnden rechtssicherheit für die unternehmen.
Σε μία Κοινότητα με δεκαπέντε κράτη μέλη, ο κεντρικός έλεγχος δεν μπορεί να εξασφαλίσει αποτελεσματική προστασία του ανταγωνισμού.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als manko der unternehmenskultur in bologna wurde eine allzu sehr auf die eigene entwicklung gerichtete denkweise in der industrie festgestellt.
Ένα σημαντικό σημείο της regional economy έγκειται στη διάδοση μιας πορείας επαγγελματικής κατάρτισης για να δημιουργηθούν τα κίνητρα για καινούριες επιχειρηματικές πορείες.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das manko des berichts besteht darin, daß der aspekt der verbesserung der beschäftigungslage darin fast völlig außer acht gelassen wird.
Τι μπορεί να κάνει στο θέμα της ανεργίας; Στο βαθμό που η ανεργία οφείλεται στην αναιμία της ανάπτυξης, η νομισματική πολιτική μπορεί να βοηθήσει μέσα στα όρια που μόλις υπέδειξα.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darüber hinausist es kein manko der reform, wennsiezum teilvoneinander abweichende ziele verfolgt, sondern eher das ergebnisihres weitreichenden umfangs.
Εpiιpiλέον, η ύpiαρξη στόχων piουεν έρει αpiοκλίνουν δεν αpiοτελεί ειονέκτη ατη εταρρύθ- ιση , αλλά άλλον αpiοτέλεσ α του piερι-εκτικούχαρακτήρατη .
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5.3 das größte festgestellte manko der europäischen programme besteht darin, dass sie aufgrund ihrer geringen mittelausstattung nicht ehrgeizig genug sind.
5.3 Το κυριότερο μειονέκτημα που καταλογίζεται στα ευρωπαϊκά προγράμματα είναι η έλλειψη φιλοδοξίας λόγω των περιορισμένων προϋπολογισμών που διαθέτουν.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: