Usted buscó: mannigfaltigen (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

mannigfaltigen

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

wie kann sich das europäische sozialmodell an die mannigfaltigen herausforderungen des klimawandels anpassen?

Griego

Πώς μπορεί το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο να προσαρμοστεί στις πολυάριθμες προκλήσεις της κλιματικής αλλαγής;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2.6 eine der konsequenzen der industriellen massenproduktion ist der klimawandel mit seinen mannigfaltigen auswirkungen.

Griego

2.6 Μία από τις επιπτώσεις της μαζικής βιομηχανικής παραγωγής είναι η υπερθέρμανση του πλανήτη, με όλες τις επακόλουθες συνέπειες.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allerdings bestünde die gefahr, dass bei einem zu weit gefassten und mannigfaltigen programm die ziele aufgeweicht würden.

Griego

Ωστόσο, υπάρχει ο κίνδυνος να χαθεί η έμφαση του προγράμματος γιατί αυτό θα έχει γίνει πολύ ευρύ και απροσδιόριστο.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

immer mehr europäische unternehmen agieren sozial verantwortlich als reaktion auf mannigfaltigen gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und ökologischen druck.

Griego

Ένας αυξανόμενος αριθμός ευρωπαϊκών εταιρειών προωθούν τις στρατηγικές εταιρικής κοινωνικής ευθύνης ως απάντηση σε μια ποικιλία κοινωνικών, περιβαλλοντικών και οικονομικών πιέσεων.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

längerfristig wird es sich angesichts eines so ausgedehnten und mannigfaltigen marktes, wie es die gemeinschaft ist, als fehlschlag erweisen.

Griego

Αλλά σε έξι κράτη μέλη έχει επιτραπεί.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die indigenen kulturen bergen einen mannigfaltigen überkommenen gedanken- und wissensschatz, der für die gesamte welt von nutzen sein kann.

Griego

Οι αυτόχθovες πoλιτισμoί απoτελoύv κληρovoμιά πoικίλωv γvώσεωv και ιδεώv πoυ απoτελoύv δυvάμεις oλόκληρoυ τoυ πλαvήτη.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf nationaler ebene gibt es viele beispiele für die zusammenarbeit von lag mit wissenschaftlern und universitäten, mit naturschutzparks und mit mannigfaltigen nationalen und regionalen förderprogrammen.

Griego

Σε εθνικό εpiίpiεδο, υpiάρχουν piολλά piαραδείγατα συνεργασία των ΟΤ€ ε ερευνητέ piανεpiιστηίων, ε φορεί «εθνικών δρυών» και ε ένα φάσα εθνικών και piεριφερειακών

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

um den mannigfaltigen bedürfnissen der menschen in ihrer individualität gerecht zu werden, müssen sozialdienstleistungen mit blick auf das ganze und die einzelne person zugleich konzipiert und erbracht werden.

Griego

για τη αντιμετώπιση των πολλαπλών αναγκών των ανθρώπων ως ατόμων, οι κοινωνικές υπηρεσίες θα πρέπει να είναι περιεκτικές και εξατομικευμένες, να έχουν μελετηθεί και να παρέχονται με ολοκληρωμένο τρόπο.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es gibt in griechenland eine reihe von mannigfaltigen fi nanzierungsmechanismen ; manche von ihnen existieren schon seit längerer zeit, andere wiederum wurden erst vor kurzem ge schaffen.

Griego

Οι μηχανισμοί χρηματοδότησης της επαγγελματικής εκπαί­δευσης και κατάοτισης στην Ελλάδα είναι πολλοί και διάφο­ροι , άλλοι θεσμοθετημένοι πρόσφατα κι άλλοι με μεγαλύτερο παοελθόν.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2.9 die eu hat auf die mannigfaltigen fragen im zusammenhang mit den küstenregionen mit ebenso vielen dokumenten und initiativen geantwortet, deren durchführung aufgabe der mitgliedstaaten und der betroffenen lokalen gebietskörperschaften ist.

Griego

2.9 Από τα παραπάνω προκύπτει ότι στα ποικίλα ερωτήματα που τέθηκαν σχετικά με τις παράκτιες ζώνες δόθηκαν απαντήσεις μέσω των διαφόρων κοινοτικών εγγράφων και πρωτοβουλιών, η εφαρμογή των οποίων εναπόκειται στα κράτη μέλη και τις εμπλεκόμενες τοπικές αρχές.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

angesichts der bevorstehenden auf­gaben und der mannigfaltigen hindernisse, die es zu überwinden gilt, bandelt es sich um eines der ehrgeizig­sten vorhaben, die im laufe der letzten jahre in europa geplant worden sind.

Griego

Πρόκειται, λαμβα­νομένων υπόψη των εργασιών που πρέπει να εκτε­λεσθούν και των εμποδίων κάθε είδους που πρέπει να υπερνικηθούν, για ένα από τα πιο φιλόδοξα σχέδια των τελευταίων ετών σε ευρωπαϊκό επί­πεδο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die betroffene ware verfügt über herausragende eigenschaften und wird in mannigfaltigen anwendungen eingesetzt, wie z. b. reifenverstärkungen, breite gewebe, förderbänder, sicherheitsgurtbänder, netze und geokunststoffe.

Griego

Το υπό εξέταση προϊόν παρουσιάζει εξαιρετικές ιδιότητες και χρησιμοποιείται σε πολλές και διάφορες εφαρμογές, όπως η ενίσχυση των ελαστικών, τα διπλόφαρδα υφάσματα, οι κυλιόμενες ταινίες, το σχοινί για ζώνη ασφαλείας, τα δίχτυα και τα γεωσυνθετικά προϊόντα.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für ihren hervorragenden bericht, in dem die mannigfaltigen sozialen und politischen probleme, vor denen indien steht, in aller ausführlichkeit behandelt werden, möchte ich frau andré-léonard meinen herzlichsten dank aussprechen.

Griego

Θα ήθελα να συγχαρώ θερμά την κ. andrι-lιonard για την εξαιρετική έκθεσή της, η οποία προσδιορίζει με τρόπο πολύ περιεκτικό τα πολλά κοινωνικά και πολιτικά ζητήματα που καλείται να αντιμετωπίσει η Ινδία.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

hoch-mannigfaltig

Griego

υψηλά διαφοροποιημένος

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,247,485 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo