Usted buscó: nein bis um 23 uhr (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

nein bis um 23 uhr

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

die aussprache ist bis um 21.00 uhr unterbrochen.

Griego

Η συζήτηση διακόπτεται μέχρι τις 21.00.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

nein bis zum alter von 4 jahren

Griego

Όχι εργαζόμενοι στις επαρχιακές αρχές και στον τομέα της γεωργίας/ σε ηλικία 4 ετών δασοκομίας κανένας

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(sendezeit: dienstag­abend, 22.05 uhr bis 23 uhr auf radio 1).

Griego

Μόνο η παρουσίαση τους παρουσιάζει εξέλιξη.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anstieg der darlehen für den umweltschutz 1997 um 23%

Griego

αυξήθηκαν κατά 23% το 1997

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die irischen pubs haben im winter bis 23 uhr und im sommer bis 23.30 uhr geöffnet.

Griego

Στην Ιρλανδία τα παμπ μένουν ανοιχτά μόνο μέχρι τις 11 τα βράδια του χειμώνα, και μέχρι τις 11.30 το καλοκαίρι.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

12, 35) reduziert und um 23% (95% ci:

Griego

12, 35) στην κατά πρωτόκολλο αναλυση και κατά 23% (95% διάστηµα αξιοπιστίας:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

bei schwerkranken ist die eliminationshalbwertszeit von midazolam bis um das sechsfache verlängert.

Griego

Ο χρόνος ημίσειας ζωής αποβολής της μιδαζολάμης παρατείνεται κατά έως και έξι φορές σε ασθενείς σε κρίσιμη κατάσταση.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der kommissar steht nur bis um 19.00 uhr zur verfügung. ende märz findet ein treffen der verkehrsminister statt.

Griego

Επειδή ακριβώς θεωρώ ότι αυτό είναι αναπόφευκτο, φρονώ ότι το πρώτο μας έργο είναι να ενισχύσουμε τις δομές και τις διαδικασίες της Κοι­νότητας μας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

am typischsten ist der vier-wochen-zyklus mit vier schichten und schichtbeginn um 7, 15 und 23 uhr.

Griego

Αυτά τά δύο επιδόματα υπολογίζονται βάσει τού βασικού μισθού, εξαιρουμένου τού επιδόματος κλιμακίου.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

heute um 15.00 uhr ist eine sitzung anberaumt, und bis um 15.30 uhr werden wir diesen bericht höchstwahrscheinlich verabschieden.

Griego

2 της 5ης σελίδας τιον χθεσινών πρακτικών ώστε να φανεί τι ακριβώς συνέβη.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1988 erhöhte sich der bruttoverkaufserlös gegenüber 1987 um 23 % auf 9 968 524,00 ecu.

Griego

Το 1988, οι ακαθάριστες πωλήσεις αυξήθηκαν κατά 23 % σε σχέση με το έτος 1987 και ανήλθαν στο ποσό των 9 968 524 ecu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aufgrund der rationalisierungen im wirtschaftszweig der union sank die zahl der beschäftigten im bezugszeitraum deutlich um 23 %.

Griego

Λόγω του περιορισμού των δραστηριοτήτων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, ο αριθμός των εργαζομένων μειώθηκε σημαντικά, κατά 23 %, κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist ein rückgang um 23 %, von dem der größte teil auf die letzten zwölf monate entfällt.

Griego

Τούτο συνιστά μείωση 23%, η σημαντικότερη που σημειώθηκε κατά το τελευταίο δωδεκάμηνο.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei gesunden probanden verringerte prasugrel die exposition von hydroxybupropion, ein cyp2b6 metabolit des bupropions um 23 %.

Griego

Σε υγιή άτομα, η πρασουγρέλη μείωσε την έκθεση στην υδροξυβουπροπιόνη, έναν cyp2b6 μεταβολίτη της βουπροπιόνης, κατά 23 %.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die einfuhrmengen aus anderen drittländern verringerten sich im bezugszeitraum um 23 %, während sich die einfuhrpreise im selben zeitraum verdoppelten.

Griego

Οι όγκοι εισαγωγών από άλλες τρίτες χώρες μειώθηκαν κατά 23 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο, ενώ οι τιμές εισαγωγών διπλασιάστηκαν κατά την ίδια περίοδο.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so erhöhte sich der verbrauch an textil-, gummi- und kunststoffschuhen im selben zeitraum um 23 %.

Griego

Ενδεικτικά αναφέρουμε ότι η κατανάλωση υποδημάτων από ύφασμα, καουτσούκ και πλαστική ύλη αυξήθηκε κατά 23 % την ίδια περίοδο.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

phase phase bis bis um um neunneun775,63 mio ecu auf den esf (zu preisen von 1992)entfallen, entfallen,

Griego

Εξαιτίας του προβλήματος αυτού και με σκοπό την απορρό­φηση των σχετικών πιστώσεων από τις περιφέρειες αυτές, για πολλά προγράμματα που αφορούσαν το πρώτο στάδιο εδόθη παράταση μέχρι εννέα μήνες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2010 war die rede von knapp 1 milliarde nutzer weltweit, ein anstieg um 23% an zumeist jugendlichen nutzern im ver­gleich zum vorjahr.

Griego

Το 2010 αυτός ο αριθμός –στην πλειονότητά τους νέοι σε ηλικία– υπολογιζόταν παγκοσμίως στο 1 δισεκατομμύριο, έχοντας αυξηθεί κατά 23 % σε σχέση με το προηγούμενο έτος.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diesen angaben zufolge stieg die produktion zwischen 2000 und 2003 um 23 %, während die zugelassene kapazität lediglich um 2,2 % stieg.

Griego

Τούτο αντανακλά το γεγονός ότι η παραγωγή αυξήθηκε κατά 23 % μεταξύ του 2000 και 2003, ενώ η ικανότητα που καλύπτεται από άδειες αυξήθηκε μόνο κατά 2,2 %.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die einfuhren aus anderen, von dieser untersuchung nicht betroffenen drittländern sanken im bezugszeitraum um 23 %, was zu einem marktanteilsverlust von 2 prozentpunkten im bezugszeitraum führte.

Griego

Οι εισαγωγές από τρίτες χώρες που δεν συμμετείχαν στην εν λόγω έρευνα μειώθηκαν κατά 23 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο με αποτέλεσμα απώλεια μεριδίου αγοράς 2 εκατοστιαίων μονάδων κατά την εξεταζόμενη περίοδο.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,348,954 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo