Usted buscó: ortungs (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

ortungs

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

ortungs- und rettungseinsatz

Griego

επιχείρηση ανεύρεσης και διάσωσης

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ortungs-, navigations- und zeitgebungsdienste

Griego

Υπηρεσίες εντοπισμού θέσης, πλοήγησης και χρονισμού

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das bestehende system erlaubt eine geographische ortungs- und navigationskontrolle bei allen verkehrträgern.

Griego

Το υπάρχον σύστημα επιτρέπει γεωγραφικό εντοπισμό και έλεγχο πλοήγησης σε όλα τα μεταφορικά μέσα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die konstellation muß vollständig in ein zusammenhängendes transeuropäisches ortungs- und navigationsnetz eingebunden werden.

Griego

Η διάταξη αυτή πρέπει να ενσωματωθεί πλήρως σε ένα συνεκτικό διευρωπαϊκό δίκτυο προσδιορισμού στίγματος και πλοήγησης.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ortungs- und navigationssysteme,die eine optimale nutzung dieser infrastrukturen ermöglichen.galileo(110

Griego

european rail traffic management system (ευρωπαϊκό σύστημα διαχείρισης κυκλοφορίας).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

mit diesem programm soll ein europäischer beitrag zum künftigen satellitengestütz­ten erdumspannenden ortungs- und navigationssystem geleistet werden.

Griego

Το πρόγραμμα αυτό έχει καταρτισθεί προκειμένου να αποτελέσει την ευρωπαϊκή συμβολή σε ένα μελλοντικό παγκόσμιο δορυφορικό σύστημα ναυσιπλοΐας και εντοπισμού.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(1) das transeuropäische netz umfasst verkehrsinfrastrukturen sowie verkehrsmanagement-, ortungs- und navigationssysteme.

Griego

Το διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών αποτελείται από υποδομές μεταφορών, καθώς και συστήματα διαχείρισης της κυκλοφορίας και συστήματα προσδιορισμού του στίγματος και πλοήγησης.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wird in erweiterungs- und terrestrische systeme integriert und bildet mit diesen zusammen das transeuropäische ortungs- und navigationsnetz.

Griego

Θα ολοκληρωθεί με επεκτάσεις και συστήματα εδάφους για να σχηματίσει το διευρωπαϊκό δίκτυο προσδιορισμού στίγματος και πλοήγησης.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

d) vorschläge für vorkehrungen ausarbeitet, die für den künftigen betrieb des ortungs- und navigationsdienstes notwendig sind;

Griego

δ) διατυπώνοντας προτάσεις για τις αναγκαίες ρυθμίσεις που πρέπει να γίνουν σχετικά με τη μελλοντική υπηρεσία επιχειρήσεων προσδιορισμού στίγματος και πλοήγησης 7

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

1.3 galileo ist ein weltweites satellitennavigationssystem, das eine reihe von ortungs-, navi­gations- und zeitgebungsdiensten bereitstellen wird.

Griego

1.3 Το galileo πρόκειται να αποτελέσει ένα παγκόσμιο σύστημα δορυφορικής πλοήγησης, που θα προσφέρει διάφορες υπηρεσίες εντοπισμού θέσης, πλοήγησης και χρονισμού.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das transeuropäische ortungs- und navigationsnetz umfasst die satellitengestützten ortungs- und navigationssysteme sowie die im rahmen des künftigen europäischen funknavigations­plans festgelegten systeme.

Griego

Το διευρωπαϊκό δίκτυο συστημάτων εντοπισμού του στίγματος και πλοήγησης περιλαμβάνει τα δορυφορικά συστήματα εντοπισμού του στίγματος και πλοήγησης και τα συστήματα που καθορίζονται στα πλαίσια του μελλοντικού ευρωπαϊκού σχεδίου ραδιοπλοήγησης.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dargelegt wird die entwicklung eines europäischen satellitensystems (galileo), die zur errichtung eines transeuropäischen ortungs- und navigationsnetzes beitragen wird.

Griego

Προβλέπεται η ανάπτυξη ενός ευρωπαϊκού δορυφορικού συστήματος (galileo), που θα συμβάλει στην υλοποίηση ενός διευρωπαϊκού δικτύου προσδιορισμού στίγματος και πλοήγησης.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

luft-boden-ortung

Griego

επισήμανσις δι επιγείας και εναερίου παρακολουθήσεως

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,522,383 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo