Usted buscó: poseidon (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

poseidon

Griego

Ποσειδώνας

Última actualización: 2012-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

itgi – poseidon

Griego

itgi – Ποσειδών

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

igi poseidon s.a

Griego

igi poseidon s.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

gemeinsame operation "poseidon"

Griego

κοινή επιχείρηση Ποσειδών

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ausweitung der gemeinsamen operation „poseidon“ in griechenland

Griego

Αναβάθμιση της κοινής θαλάσσιας επιχείρησης Ποσειδών στην Ελλάδα

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

zusätzliche stellen aufgrund der flüchtlingskrise (triton, poseidon) im haushaltsentwurf 2016

Griego

συμπληρωματικές θέσεις για την μεταναστευτική κρίση («Τρίτων» και «Ποσειδών») στο σχέδιο προϋπολογισμού του 2016

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im märz 2011 soll die befristete rabit-operation von der operation poseidon abgelöst werden.

Griego

Τον Μάρτιο του 2011, την προσωρινή επιχείρηση rabit θα διαδεχθεί η επιχείρηση ΠΟΣΕΙΔΩΝ.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im märz 2011 wurde die befristete rabit-operation von der erweiterten operation poseidon 2011 abgelöst.

Griego

Τον Μάρτιο του 2011, την προσωρινή επιχείρηση rabit διαδέχθηκε η διευρυμένη επιχείρηση poseidon 2011.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

auch die laufende operation poseidon entlang der griechisch-türkischen land- und meeresgrenzen ist ein beispiel für solche gemeinsamen operationen.

Griego

Η συνεχιζόμενη επιχείρηση «poseidon» κατά μήκος των ελληνοτουρκικών χερσαίων και θαλάσσιων συνόρων αποτελεί άλλο ένα παράδειγμα τέτοιας κοινής επιχείρησης.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

deswegen ist das perifra-programm als ergänzungsprogramm zu den strukturfonds und spezifischen pro grammen wie poseidon, poseican, poseima oder regis außerordentlich wichtig.

Griego

'Αλλος στόχος είναι ένα Κοινοβούλιο με νομοθετικά καθήκοντα και εξουσίες δημοκρατικού ελέγχου, με καθαρούς κανόνες και διαφανείς διαδικασίες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

gutiérrez diaz damit eine neue hoffnungsvollere perspektive erhielten, nämlich die aussicht auf ein aktionsprogramm der gemeinschaft, wie es bereits beim poseidon-programm der fall war.

Griego

belo πεδο, το ακριβώς αντίθετο των στρατηγικών των περιφε­ρειακών κυβερνήσεων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

feste offshore‑plattform casablanca (mittelmeer, vor der küste von tarragona) und poseidon (im golf von cádiz)

Griego

Σταθερές εξέδρες ανοικτής θάλασσας casablanca (Μεσόγειος, στα ανοιχτά των ακτών της tarragona) και poseidón (στον κόλπο του cadiz).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dies gilt unter anderem für die mittel zur durchführung spezifischer programme in den ultraperipheren regionen, für die das parlament verpflichtungen in form der programme posei-cam, poseidon und poseima eingegangen war.

Griego

Έχει κανείς την εντύπωση ότι μερικά μέλη του Συμβουλίου προτιμούν να χτίζουν χρυσές πρεσβείες και να αφήνουν τα παιδιά να τρέ­χουν ξυπόλυτα στους δρόμους.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

87. die fünfte vereinbarung, die zwischen finncarriers oy ab und poseidon schiffahrt ag zur einrichtung der baltischen schiffahrtskonferenz, kam in den genuß einer einzelfreistellung, da es sich nicht um eine konsortialvereinbarung im sinne der verordnung handelte.

Griego

Η Επιτροπή προέβη στη δημοσίευση της ουσίας της αίτησης απαλλαγής προκειμένου να λάβει τις παρατηρήσεις τρίτων ενδιαφερομένων50.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

abschließend bin ich froh darüber, daß wir 1 million ecu für das poseidon-programm bereit stellen. dieses besondere programm, dessen berichterstatter ich bin, wurde von der kommission zwei jahre verzögert.

Griego

Ταυτόχρονα, χωρίς καμ­μία αντίδραση — γιατί δεν μπορεί να υπάρξει αντί­δραση όταν φθάνουμε στις υποχρεωτικές δαπάνες — βλέπουμε το 2% του συνολικού προϋπολογισμού να διοχετεύεται στον τομέα του καπνού.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(2) stärkung der von frontex koordinierten gemeinsamen aktion epn hermes extension 2011 durch zusätzliche von den mitgliedstaaten bereitgestellte technische ressourcen und fortsetzung der gemeinsamen aktionen hermes und poseidon so lange wie nötig, unter aufstockung der mittel für das patrouillennetz von frontex;

Griego

(2) ενίσχυση των συμπληρωματικών τεχνικών πόρων που διέθεσαν τα κράτη μέλη για την κοινή επιχείρηση «epn hermes extension» την οποία συντονίζει ο frontex, και παράλληλα συνέχιση των δύο κοινών επιχειρήσεων hermes και poseidon για όσο διάστημα χρειάζεται, χάρη στην αύξηση του προϋπολογισμού που χορηγήθηκε στον frontex για το δίκτυο περιπολιών,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,236,193 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo