Usted buscó: relikt (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

relikt

Griego

κατάλοιπο

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

relikt des embryos

Griego

εμβρυικό υπόλειμμα

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ein relikt aus vergangenen zeiten.

Griego

κατάλοιπο μιας ξεπερασμένης εποχής.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

quoten seien aber definitiv ein relikt der vergangenheit.

Griego

Ωστόσο οι ποσοστώσεις αποτελούν αναμφίβολα κατάλοιπο του παρελθόντος.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

herr präsident! die todesstrafe ist ein entsetzliches relikt einer längst vergangenen zeit.

Griego

Κύριε Πρόεδρε, η θανατική ποινή είναι ένα απεχθές κατάλοιπο μίας περασμένης εποχής.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die teilung von finanzkontrolle und politikmanagement war ein relikt aus der zeit, als der europäische haushalt noch sehr klein war.

Griego

Ο διαχωρισμός του οικονομικού ελέγχου και της διαχείρισης των πολιτικών ήταν κατάλοιπο μιας περιόδου όπου η Ευρώπη διέθετε ακόμη πολύ μικρό προϋπολογισμό.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das gatt hat kein parlament und entscheidet alles, aber auch in der eg scheint ein parlament eine art relikt aus längst vergangenen demokratischen zeiten zu sein.

Griego

Ο κ. fuchs καθό­ταν εκεί υπομονετικά μέρα με τη μέρα περιμένοντας αυτή τη συζήτηση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dies bedeutet, dass die relativ ineffizienten grenzüberschreitenden transaktionen von heute künftig ein relikt der vergangenheit sein werden, was den europäischen kunden, unternehmensbranchen und banken zugute

Griego

Αυτό προϋποθέτει ότι οι σχετικά µη αποδοτικές σηµερινές διασυνοριακές συναλλαγές θα γίνουν απολίθωµα του παρελθόντος προς όφελος των Ευρωπαίων καταναλωτών, των ßιοµηχανιών και των τραπεζών. Συνεπώς, το Ευρωσύστηµα προσυπογράφει πλήρως την ιδέα του epc να γίνει ο sepa µια

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das ist kein relikt aus der vergangenheit, sondern das modell für die zukunft, damit die bürgerinnen und bürger auch vertrauen und akzeptanz in die europäischen insti tutionen zurückgewinnen können.

Griego

Δεν πρόκηται για κάποιο υπόλημμα από το παρελθόν, αλλά για ένα μοντέλο του μέλλοντος προκημένου να μπορέσουν να ανακτήσουν οι πολίτες την εμπιστοσύνη τους προς τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και να τα αποδεχθούν και πάλι.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die europäische entwicklungszusammenarbeit muß daher aufhören, ein politisches relikt darzustellen. sie muß vielmehr wesentlicher teil unserer außenpolitik werden und dazu beitragen, eine neuorientierung unserer strategischen entscheidungen zu vollziehen.

Griego

Πρέπει να λάβουμε υπόψη μας, δεδομένης της οικο­νομικής κατάστασης αλλά και της πολιτικής αυτής της χώρας, ότι μία επιτυχία της παρούσας πολιτικής των αρχών της Δημοκρατίας είναι η τιθάσευση του πλη­θωρισμού που είχε φτάσει σε συντριπτικά επίπεδα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wirklichkeit werden und die vorteile des binnenmarktes allen zvgvte kommen können.dies gilt vor allem flir sektoren wie die telekommunikation,wo der technische fortschritt und die anforderungen der verbraucher den fortbestand bestimmter monopole als relikt der vergangenheit erscheinen lassen. es muß allerdings das rechte

Griego

Αυτό ισχύει ιδίως στην περίπτωση κατά την οποία η τεχνολογική πρόοδος και οι απαιτήσεις των χρηστών καταργούν τους λόγους ύπαρξης ορισμένων μονοπωλίων, όπως, παραδείγματος χάρη, στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wenden wir uns somit voller mitleid diesem relikt der beschränkten anwandlungen von kommission und rat zu, einem wesen, das die kommission selbst als „un pauvre enfant malheureux" bezeichnete.

Griego

Η εθνική αλληλεγγύη επέτρεψε τότε μια καλή ανα­διάρθρωση του παραγωγικού μηχανισμού, χωρίς δρα­ματικές συνέπειες για τις χιλιάδες εργαζομένων που έχασαν τη δουλειά τους στις υψικαμίνους και στα ελασματουργεία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

relikte

Griego

παλαιοσόλ

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,929,428 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo