Usted buscó: schaltgetriebe (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

schaltgetriebe

Griego

μηχανισμός οδοντωτών τροχών με δυνατότητα ρύθμισης της εμπλοκής

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

schaltgetriebe:

Griego

Κιβώτιο ταχυτήτων

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

schaltgetriebe

Griego

— Μειωτές, πολλαπλασιαστές και διατάξεις μεταβολής της ταχύτητας

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

lader mit schaltgetriebe

Griego

υπερσυμπιεστής πολλαπλών ταχυτήτων

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bei schaltgetriebe art, direkter gang, betätigungsweise

Griego

Κιβώτιο ταχυτήτων (τύπος, άμεση λήψη, τρόπος χειρισμού) (κατά περίπτωση)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

b. indere: ex ii. andere: — schaltgetriebe

Griego

Β. Αλλα: ex ii.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wahl des gangs bei schaltgetriebe (sofern vorhanden) nichtautomatisches, handgeschaltctes getriebe

Griego

Επιλογή σχέσεων μετάδοσης εφοδιασμένα με κιβώτιο ταχυτήτων)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wahl des gangs beim schaltgetriebe (sofern vorhanden) nicht automatisches, handgeschaltetes getriebe

Griego

Επιλογή του συνδυασμού του κιβωτίου ταχυτήτων (εφ' όσον το όχημα το διαθέτει)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

schaltgetriebe für einachsschlepper, personen-, lastkraftwagen und kraftfahrzeuge zu besonderen zwecken; teile davon

Griego

Κιβώτια ταχυτήτων και τα μέρη τους

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das führen eines fahrzeugs mit schaltgetriebe setzt das bestehen einer prüfung der fähigkeiten und verhaltensweisen auf einem fahrzeug mit schaltgetriebe voraus.

Griego

Η οδήγηση οχήματος με χειροκίνητη μετάδοση της κίνησης υπόκειται στην επιτυχή εξέταση προσόντων και συμπεριφοράς σε όχημα με χειροκίνητη μετάδοση της κίνησης.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bei einem motorrad mit schaltgetriebe muss der fahrlehrer die verwendung der kupplung und im ersten gang bei behutsamer betätigung von kupplung und gashebel den schleifpunkt erläutern und demonstrieren.

Griego

Ο εκpiαιδευτή piρέpiει εpiίση να εξασφαλίσει ότι σε κάθε piερί-piτωση, piροτού ο οτοσικλετιστή κινηθεί piρο τα εpiρό, έχει ελέγξει piίσω του.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der rat nahm auf seiner tagung vom 20. dezember 1993 zwei beschlüsse über die rücknahme von zollzugeständnissen für farbfernsehgeräte der firma grundig aus tria gmbh und schaltgetriebe der firma general motors Österreich an.

Griego

Κατά τη συνοδό του στις 20 Δεκεμβρίου 1993, το Συμβούλιο εξέδωσε δύο αποφάσεις για την άρση δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένες συσκευές τηλεόρασης κατασκευασμένες από την gruding austria gmbh και για ορισμένα κιβώτια ταχυτήτων που κατασκευάζονται από την general motors Αυστρίας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

artikel 178 und 215 eg-vertrag weil die klägerin von der österreichischen regierung eine beihilfe für die herstellung dieser schaltgetriebe erhielt, die nach auffassung der kommission gegen das freihandelsabkommen mit der gemeinschaft verstieß.

Griego

178 και 215 της Συνθήκης

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

schaltpunkte (erster zu zweiter gang usw., nur bei schaltgetriebe angeben, im fall von prüfungen gemäß anhang iii a der richtlinie 70/220/ewg):

Griego

Σημεία αλλαγής ταχύτητας (από πρώτη προς δεύτερη κ.λπ., μόνο για χειροκίνητα κιβώτια ταχυτήτων, στην περίπτωση δοκιμών σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙΙ Α της οδηγίας 70/220/ΕΟΚ): .

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

cpa 28.15.24: getriebe, auch in form von wechsel- oder schaltgetrieben oder drehmomentwandlern; kugel- oder rollenrollspindel

Griego

cpa 28.15.24: Οδοντωτοί τροχοί και συστήματα οδοντωτών τροχών ενσφαιροι ή κυλινδρικοί κοχλιωτοί άξονες· κιβώτια ταχυτήτων και άλλες διατάξεις αλλαγής ταχύτητας

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,443,518 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo