Usted buscó: skalenendwert (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

skalenendwert

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

voller skalenendwert

Griego

Πλήρης κλίμακα

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese bestimmungen gelten nicht bei einem skalenendwert von bis zu 155 ppm.

Griego

Οι παραπάνω διατάξεις δεν ισχύουν εφόσον η τιμή της πλήρους κλίμακος είναι μικρότερη ή ίση προς 155 ppm.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auflösung besser als 1 zu 265000 vom skalenendwert (auflösung 18 bit) oder

Griego

Διακριτική ικανότητα καλύτερη από 1 μέρος στα 265000 της πλήρους κλίμακας (διακριτική ικανότητα 18 bit), ή

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der tracergasdurchsatz ist so einzustellen, dass die tracergaskonzentration im leerlauf des motors nach der vermischung unter dem vollen skalenendwert des tracergasanalysegeräts liegt.

Griego

Ο ρυθμός ροής του αερίου ιχνηθέτη μπορεί να ρυθμίζεται ώστε η συγκέντρωση του αερίου ιχνηθέτη στις στροφές βραδυπορίας του κινητήρα μετά την ανάμειξη να είναι κατώτερη από την πλήρη κλίμακα του αναλύτη του αερίου ιχνηθέτη.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

messbereich kleiner als 200 kpa und ‚messgenauigkeit‘ besser als ± 1 % vom skalenendwert; oder

Griego

Πλήρη κλίμακα κάτω των 200 kpa και “ακρίβεια” μεγαλύτερη από ± 1 % της πλήρους κλίμακας, ή

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

messbereich kleiner als 200 kpa und ‚messgenauigkeit‘ kleiner (besser) als ± 1 % vom skalenendwert oder

Griego

πλήρη κλίμακα κάτω των 200 kpa και “ακρίβεια” μεγαλύτερη από ± 1 % της πλήρους κλίμακας, ή

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die kalibrierkurve darf vom nennwert jedes kalibrierpunktes höchstens um ± 4 % und vom skalenendwert bei null um höchstens ± 1 % abweichen.

Griego

Η καμπύλη βαθμονόμησης δεν πρέπει να διαφέρει περισσότερο από ± 4 % από την ονομαστική τιμή κάθε σημείου βαθμονόμησης και περισσότερο από ± 1 % της πλήρους κλίμακας στο μηδέν.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

messbereich kleiner als 13 kpa und 'messgenauigkeit' kleiner (besser) als ± 1 % vom skalenendwert oder

Griego

Πλήρη κλίμακα κάτω των 13 kpa και "ακρίβεια" μεγαλύτερη από ± 1 % της πλήρους κλίμακας, ή

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

es wird empfohlen, die analysegeräte so zu bedienen, dass die gemessene konzentration zwischen 15 % und 100 % des vollen skalenendwertes liegt.

Griego

Συνιστάται η χρήση των αναλυτών να γίνεται κατά τρόπο ώστε η μετρούμενη συγκέντρωση να εμπίπτει μεταξύ του 15 % και 100 % της πλήρους κλίμακας.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,948,014 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo