Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die wichtigsten punkte der neuen vorschriften im spirituosensektor:
Κύρια χαρακτηριστικά του νέου κανονισμού για τα αλκοολούχα ποτά:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kommission begrüßt annahme der neuen vorschriften im spirituosensektor durch rat und parlament
Επιτροπή χαιρετίζει την έγκριση του νέου κανονισμού για τα αλκοολούχα ποτά από το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der spirituosensektor ist sowohl für die verbraucher als auch für die hersteller in der gemeinschaft von großer bedeutung.
Ο κλάδος των αλκοολούχων ποτών είναι σημαντικός, τόσο για τους καταναλωτές όσο και για τους παραγωγούς της Κοινότητας.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der rat billigte das abkommen mit mexiko über die gegenseitige anerkennung und den schutz der bezeichnungen im spirituosensektor.
Το Συμβούλιο ενέκρινε τη συμφωνία με το Μεξικό σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση και προστασία των ονομασιών στον τομέα των οινοπνευματωδών ποτών.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die vertragsparteien können dieses abkommen im gegenseitigen einvernehmen ändern, um die zusammenarbeit im spirituosensektor zu verstärken.
Τα συμβαλλόμενα μέρη δύνανται να τροποποιήσουν ομοφώνως τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας, προκειμένου να ενισχυθεί η συνεργασία τους στον τομέα των αλκοολούχων ποτών.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abkommen zwischen der europäischen gemeinschaft und den vereinigten mexikanischen staaten über die gegenseitige anerkennung und den schutz der bezeichnungen im spirituosensektor
ΣΥΜΦΩΝΙΑ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού για την αμοιβαία αναγνώριση και προστασία των επωνυμιών στον τομέα των αλκοολούχων ποτών
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einzelne interessengruppen aus dem wein- und spirituosensektor sprachen sich jedoch gegen eine zusammenführung der vier bislang getrennten systeme aus.
Ωστόσο, ορισμένοι ενδιαφερόμενοι των κλάδων του οίνου και των αλκοολούχων ποτών εξέφρασαν την αντίθεσή τους στην συγχώνευση των τεσσάρων χωριστών συστημάτων.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gemischter ausschuss eg-mexiko (abkommen über die gegenseitige anerkennung und den schutz der bezeichnungen im spirituosensektor)
Μεικτή επιτροπή ΕΚ-Μεξικού (Συμφωνία για την αμοιβαία αναγνώριση και προστασία των επωνυμιών στον τομέα των αλκοολούχων ποτών)
im wesentlichen der spirituosensektor, vor allem in den nordischen ländern, aber auch im vereinigten königreich und in irland, profitieren würde;
τα αλκοολούχα ποτά θα ωφελούνταν ιδιαίτερα στις βόρειες χώρες, αλλά και στο Ηνωμένο Βασίλειο και στην Ιρλανδία,
außerdem enthält er geringfügige technische anpassungen der rechtsvorschriften und ersetzt die bestehenden verfahren für die verwaltung der geografischen angaben im spirituosensektor durch neue verfahren nach dem vorbild der umfassenderen und erprobten verfahren für agrarerzeugnisse und lebensmittel.
Επιπλέον, περιέχει ήσσονος σημασίας τεχνικές προσαρμογές της εν λόγω νομοθεσίας και αντικαθιστά τις ισχύουσες διαδικασίες για τη διαχείριση των γεωγραφικών ενδείξεων στον τομέα των αλκοολούχων ποτών, με νέες διαδικασίες που έχουν βασιστεί στις λεπτομερέστερες και δοκιμασμένες διαδικασίες για τα γεωργικά προϊόντα και τρόφιμα.
der rat ermächtigte die kommission, verhandlungen im hinblick auf den abschluß eines abkommens zwischen der europäischen gemeinschaft und mexiko über die gegenseitige anerkennung und den schutz geographischer und herkömmlicher bezeichnungen im spirituosensektor aufzunehmen.
Το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις για τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπα κής Κοινότητας και του Μεξικού σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση και προστασία των γεωγραφικών και παραδοσιακών ενδείξεων στον τομέα των αλκοολούχων ποτών.
bei einer spirituose im sinne von artikel 2, die gegenstand des handels zwischen den vereinigten mexikanischen staaten und der gemeinschaft ist oder war, dieses abkommen oder die in der gemeinschaft oder in den vereinigten mexikanischen staaten im spirituosensektor geltenden vorschriften nicht eingehalten werden und
ένα αλκοολούχο ποτό, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 και το οποίο αποτελεί ή απετέλεσε αντικείμενο εμπορικής συναλλαγής μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού και της Κοινότητας δεν είναι σύμφωνο με τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας ή της κοινοτικής νομοθεσίας ή της μεξικανικής νομοθεσίας περί αλκοολούχων ποτών
zur erhaltung der hohen qualität und vielfalt im spirituosensektor sollten die mitgliedstaaten die möglichkeit haben, auf ihrem hoheitsgebiet strengere regeln als diejenigen der verordnung zur begriffsbestimmung, bezeichnung, aufmachung und etikettierung von spirituosen zu erlassen.
Για να είναι δυνατόν να προσφέρει ο κλάδος των αλκοολούχων ποτών υψηλή ποιότητα και ποικιλία προϊόντων, πρέπει να μπορούν τα κράτη μέλη να θεσπίζουν κανόνες αυστηρότερους ή συμπληρωματικούς εκείνων που επιβάλλει ο παρών κανονισμός για την παραγωγή, την περιγραφή, την παρουσίαση και, ιδίως, την επισήμανση των αλκοολούχων ποτών που παράγονται στην επικράτειά τους.
auch im spirituosensektor können für südafrikanische erzeugnisse nach einer Übergangszeit von fünf jahren nicht mehr bezeichnungen wie „grappa" und „ouzo" verwendet werden.
• Οινολογικές πρακτικές και διατάξεις διασφάλισης για την προστασία της υγείας και των καταναλωτών: η
zunächst hatte die kommission die eröffnung des verfahrens beschlossen, da der geplante zusammenschluß, durch den der weltweit größte konzern im spirituosensektor entstehen würde, zu einer erheblichen addition von marktanteilen in zahlreichen europäischen ländern sowie zum besitz einer breiten palette führender marken durch die unternehmensgruppe führen würde.
Η Επιτροπή αποφάσισε να κινήσει τη διαδικασία διότι η προγραμματιζόμενη συγχώνευση με την οποία θα δημιουργούνταν ο μεγαλύτερος όμιλος παγκοσμίως στον τομέα των οινοπνευματωδών ποτών,
dem spirituosensektor, die aufhebung nahezu aller diskriminierungen hinsichtlich zulassung zum verkauf und vertrieb sowie die schrittweise beseitigung der diskriminierenden preisaufschläge auf dem weinsektor, eine nationale (also provinzübergreifende) regelung der zulassung zum verkauf auf dem biersektor und schließlich eine Überwachung der einhaltung dieser vereinbarung sowie diesbezügliche konsultationen. nen.
Με την ευκαιρία αυτή, οι πέντε επιτροπές ενέκριναν την απόφαση αριθ.