Usted buscó: steuerbar (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

steuerbar

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

der anlässlich einer veräußerung der anteile anfallende gewinn kann steuerbar sein.

Griego

Η υπεραξία που προκύπτει από την μεταγενέστερη μεταβίβαση των τίτλων μπορεί να φορολογείται.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle erträge sind steuerbar, sofern sie nicht ausdrücklich von der steuer befreit sind.

Griego

Όλα τα έσοδα θα υπόκεινται σε φόρο, εκτός εάν απαλλάσσονται ρητά.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieses quotensystem wurde eingeführt, um die mengen steuerbar zu machen und sie an die nachfrage anzupassen.

Griego

Αυτό είναι το σωστό μέρος για να λυθούν τα προβλήματα αυτά.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausgehend von dieser prämisse sollten alle erträge steuerbar sein, sofern sie nicht ausdrücklich von der steuer befreit sind.

Griego

Βάσει αυτού, όλα τα έσοδα θα πρέπει να υπόκεινται σε φόρο, εκτός εάν απαλλάσσονται ρητά.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(10) alle erträge sollten steuerbar sein, sofern sie nicht ausdrücklich von der steuer befreit sind.

Griego

(10) Όλα τα έσοδα θα πρέπει να υπόκεινται σε φόρο, εκτός εάν απαλλάσσονται ρητά.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dank ausgeklügelter rechtsvorschriften hat sich die luftqualität verbessert, werden die abfallströme immer besser steuerbar und gehen die emissionen der industrie zurück.

Griego

Η κατάλληλη ανάπτυξη της νομοθεσίας εξασφάλισε ότι η ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα άρχισε να βελτιώνεται, ότι τα απόβλητα ελέγχονται ολοένα και περισσότερο και ότι οι εκπομπές από βιομηχανικές πηγές μειώνονται.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das luftfahrzeug muss unter allen vorgesehenen betriebsbedingungen, auch nach ausfall eines oder gegebenenfalls mehrerer antriebssysteme, sicher steuerbar und manövrierbar sein.

Griego

Το αεροσκάφος πρέπει να μπορεί να ελέγχεται και να ελίσσεται με ασφάλεια υπό όλες τις προσδοκώμενες επιχειρησιακές συνθήκες, ακόμα και μετά από αστοχία ενός ή, ενδεχομένως, περισσότερων προωστικών συστημάτων.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(12) einkünfte aus zinsen und lizenzgebühren sollten steuerbar sein, und die quellensteuer auf solche zahlungen sollte angerechnet werden.

Griego

(12) Το εισόδημα που προέρχεται από τόκους και πληρωμές δικαιωμάτων θα πρέπει να υπόκειται σε φόρο, με πίστωση για την παρακράτηση φόρου στην πηγή που έχει γίνει για τις πληρωμές αυτές.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

27 da die voraussetzungen des artikels 4 absatz 5 unterabsatz 1 der sechsten richtlinie im vorliegenden fall erfüllt sind, sind die von der einrichtung des öffentlichen rechts erbrachten dienstleistungen somit nicht steuerbar.

Griego

27 Επομένως, επιβάλλεται η διαπίστωση ότι, δεδομένου ότι οι προβλεπόμενες στο άρθρο 4, παράγραφος 5, πρώτο εδάφιο, της έκτης οδηγίας προϋποθέσεις πληρούνται στην προκειμένη περίπτωση, οι παρεχόμενες από τον οργανισμό δημοσίου δικαίου υπηρεσίες δεν είναι φορολογητέες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

6.3.6.1 nach auffassung des ewsa können aufsichtskollegien mit den betroffenen nationalen aufsichtsbehörden schwer steuerbar werden, wenn nicht rechtzeitig die erforderliche harmo­nisierung vorangetrieben wird.

Griego

6.3.6.1 Σύμφωνα με την ΕΟΚΕ, εάν δεν πραγματοποιηθεί συγχρόνως η αναγκαία εναρμόνιση, τότε πιθανόν να αποδειχθεί δύσκολη η διαχείριση των σωμάτων εποπτών που αποτελούνται από μέλη των εθνικών εποπτικών αρχών.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.4.3 aufsichtskollegien mit nationalen aufsichtsbehörden zur Überwachung von banken mit grenzübergreifender geschäftstätigkeit können nach auffassung des ewsa schwer steuerbar werden, wenn nicht gleichzeitig die erforderliche harmonisierung vorangetrieben wird.

Griego

1.4.3 Η ΕΟΚΕ πιστεύει ότι μπορεί να αποδειχθεί δυσχερής η διοίκηση των οργάνων που θα αποτελούνται από εθνικές εποπτικές αρχές και θα αναλάβουν την εποπτεία τραπεζών που ασκούν διασυνοριακές δραστηριότητες, εάν δεν προωθηθεί, ταυτόχρονα, η απαραίτητη εναρμόνιση.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

28 wenn es zu größeren wettbewerbsverzerrungen im sinne von artikel 4 absatz 5 unterabsatz 2 der sechsten richtlinie führen würde, die fragliche tätigkeit als nicht der mehrwertsteuer unterworfen zu behandeln, wäre die bereitstellung der genannten brücke gegen eine maut zwar nach derselben bestimmung steuerbar.

Griego

28 Ασφαλώς, αν η μη επιβολή του ΦΠΑ για την επίδικη δραστηριότητα οδηγούσε σε σημαντικές στρεβλώσεις του ανταγωνισμού, κατά την έννοια του άρθρου 4, παράγραφος 5, δεύτερο εδάφιο, της έκτης οδηγίας, η θέση στη διάθεση των χρηστών της εν λόγω γέφυρας μέσω καταβολής διοδίων θα υπέκειτο σε φορολόγηση δυνάμει της ιδίας αυτής διατάξεως.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die künstler gelten als selbständige, und ihr einkommen ist entsprechend steuerbar (in der regel gilt dafür, wie im falle der anderen bürger, ein satz von 40 bis 45 %).

Griego

Οι αποδοχές τους φορολογούνται υπό αυτήν τους την ιδιότητα (γενικά με ποσοστά της τάξεως των 40-45 /ο όπως και για τους άλλους πολ'ιτες).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die steuerpflichtigen sowie die nicht steuerpflichtigen juristischen personen mit mehrwertsteuer-identifikationsnummer, für die er dienstleistungen erbracht hat, die keine dienstleistungen sind, die in dem mitgliedstaat, in dem der umsatz steuerbar ist, von der mehrwertsteuer befreit sind, und für die der dienstleistungsempfänger gemäß artikel 196 der steuerschuldner ist.“

Griego

τα υποκείμενα στο φόρο πρόσωπα και τα μη υποκείμενα στο φόρο νομικά πρόσωπα που διαθέτουν αριθμό μητρώου ΦΠΑ, στα οποία έχει παράσχει υπηρεσίες, εκτός των υπηρεσιών που απαλλάσσονται από την καταβολή ΦΠΑ στο κράτος μέλος στο οποίο είναι φορολογητέα η συναλλαγή, και για τις οποίες ο λήπτης των υπηρεσιών είναι υπόχρεος για την καταβολή του φόρου σύμφωνα με το άρθρο 196.».

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,596,468 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo