Usted buscó: unbarmherzig (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

unbarmherzig

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

unvernünftige, treulose, lieblose, unversöhnlich, unbarmherzig.

Griego

ασυνετοι, παραβαται συνθηκων, ασπλαγχνοι, αδιαλλακτοι, ανελεημονες

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der gerechte erbarmt sich seines viehs; aber das herz der gottlosen ist unbarmherzig.

Griego

Ο δικαιος επιμελειται την ζωην του κτηνους αυτου τα δε σπλαγχνα των ασεβων ειναι ανελεημονα.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er unterdrückt auch unbarmherzig sein eigenes volk und verurteilt es zu willkür. hunger und kälte.

Griego

Επιμένω στο θέμα, επειδή το Κοινοβούλιο είχε μερικά αιτήματα και τα ακυρώσαμε.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die zeit schreitet unbarmherzig voran, und es ist zwangsläufig immer öfter von palästinensischer eigenstaatlichkeit die rede.

Griego

Καθώς ο καιρός περνά αδυσώπητα, ήταν αναπόφευκτο η συζήτηση να περιστρέφεται όλο και περισσότερο γύρω από το παλαιστινιακό κράτος.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die soziale und wirtschaftliche grundlage serbiens, von wo ich am späten sonntag zurückgekehrt bin, wird gegen wärtig unbarmherzig abgewürgt.

Griego

Την άνιση μεταχεί­ριση της Σερβίας-Μαυροβουνίου και της Κροατίας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

manchmal steigern sich derartige wahrnehmungen in eine allumfassende forderung, das gesamte eu-recht sollte unbarmherzig zusammengestrichen werden.

Griego

Μερικές φορές αυτές οι αντιλήψεις συνεπάγονται γενικευμένα παράπονα με σκοπό την απότομη κατάργηση όλης της νομοθεσίας ΕΕ.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch schakale reichen die brüste ihren jungen und säugen sie; aber die tochter meines volks muß unbarmherzig sein wie ein strauß in der wüste.

Griego

Ετι και τα κητη προσφερουσι μαστους και θηλαζουσι τα τεκνα αυτων η δε θυγατηρ του λαου μου εσκληρυνθη ως αι στρουθοκαμηλοι εν ερημω.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es kann keine entschuldigung, nicht die ge ringste rechtfertigung oder das geringste verständnis für jemanden geben, der unbarmherzig männer, frau en und kinder massakriert und völlig wehrlose men schen tötet.

Griego

Είμαστε εντελώς ανήμποροι, αν όχι συνεργοί — ακούσιοι βέβαια — μπροστά στην άνοδο της τρομοκρα­τίας, η οποία έρχεται πλέον να ξεπεράσει τα όρια που θεωρούσαμε ανυπέρβλητα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als beispiel sei nur erwähnt, daß es sich zu der er klärung verstiegen hat, es werde mit seinen bürgern noch unbarmherziger umgehen, wenn es in internationalen foren wegen der verletzung der menschenrechte verurteilt werden sollte.

Griego

Είχε αναλάβει τη δέσμευση να μας πληροφορήσει σχετικά με τις συνθήκες περιορισμού και την κατάσταση της υγείας των κρατουμένων ή εξα­φανισθέντων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,050,411 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo