Usted buscó: wesentlicher bestandteil des vertrages (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

wesentlicher bestandteil des vertrages

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

wesentlicher bestandteil

Griego

συστατικό στοιχείο μιας συμβάσεως

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ein wesentlicher bestandteil sein

Griego

είμαι σύμφυτος

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bodenabfertigungsdienste sind ein wesentlicher bestandteil des luftverkehrssystems.

Griego

Η επίγεια εξυπηρέτηση είναι ουσιαστικό μέρος του αεροπορικού συστήματος.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der workshop war ein wesentlicher bestandteil des indikatorvalidierungsprozesses.

Griego

Η ημερίδα αποτέλεσε σημαντικό μέρος της διαδικασίας ελέγχου της εγκυρότητας των δεικτών.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die Überwachung ¡st ein wesentlicher bestandteil des fischereimanagements.

Griego

Ο έλεγχος αποτελεί ένα βασικό συστατικό στοιχείο της διαχείρισης της αλιείας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ein wesentlicher bestandteil des mip ist das projekt galileo.

Griego

Το έργο galileo αποτελεί βασική συνιστώσα του ενδεικτικού πολυετούς προγράμματος.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

praktische berufserfahrungen sind ein wesentlicher bestandteil des Über gangsjahrs.

Griego

Ένας άλλος σημαντικός παράγοντας του προγράμματος αυτού είναι η πρακτική εξάσκηση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ein grundstein der union und ein wesentlicher bestandteil des binnenmarktes

Griego

ΤΕΛΩΝΕΙΑ ΚΑΙ ΣΤΟΧΟΙ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die derzeitige europäische raumfahrtpolitik ist ein wesentlicher bestandteil des efr.

Griego

• το πρόγραμμα «Συνεργασία» (

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die erweiterungspolitik war stets ein wesentlicher bestandteil des europäischen einigungswerks.

Griego

Η διεύρυνση αποτελούσε ανέκαθεν σηµαντική συνιστώσα του ευρωπαϊκού οράµατος.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das psychische wohlbefinden ist ein wesentlicher bestandteil des gesund­heitszustands der bevölkerung.

Griego

Η ψυχική υγεία είναι βασικός παράγοντας της κατάστασης της υγείας του πληθυσμού.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die internationale zusammenarbeit ist ein wesentlicher bestandteil des copernicus-programms.

Griego

Η διεθνής συνεργασία αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του προγράμματος copernicus.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der umweltschutz in den akp-staaten ist ein wesentlicher bestandteil des abkommens.

Griego

Η προστασία του περιβάλλοντος στις χώρες ΑΚΕ αποτελεί αναπόσπασπο μέρος της Σύμβασης.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die wahrung der menschenrechte und der grundfreiheiten, einschließlich der glaubensfreiheit, ist wesentlicher bestandteil des vertrages der europäischen gemeinschaften.

Griego

Ο αξιότιμος βουλευτής θα γνωρίζει ότι έχει ήδη αναληφθεί δράση για τη μείωση της γραφειο­κρατικής επιβάρυνσης των οικονομικών παραγόντων, και συγκεκριμένα, των μικρών και με­σαίων επιχειρήσεων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der kapazitätsaufbau ist ein wesentlicher bestandteil des bottom-up-ansatzes einschließlich:

Griego

Η δηιουργία ικανοτήτων είναι ια ουσιαστική συνιστώσα τη piροσέγγιση αpiό τη βάση piρο την κορυφή, στην οpiοία συpiεριλαβάνονται:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

diese richtlinie ist ein wesentlicher bestandteil des neuen wettbewerbsorientierten umfelds in der telekommunikation.

Griego

Και εξηγούμαστε.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das bedeutet, daß diese aspekte als wesentlicher bestandteil des lastenheftes ausgewiesen werden müssen.

Griego

Γι' αυτό το λόγο η πρόσβαση που περιγράφουμε

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der kommunikationsausschuß und die hochrangige kommunikationsgruppe mit ihren sachverständigengruppen sind wesentlicher bestandteil des neuen rechts­rahmens.

Griego

Η επιτροπή επικοινωνιών και η ομάδα υψηλού επιπέδου για τις επικοινωνίες και οι ομάδες εμπειρογνωμόνων της συνιστούν ουσιώδες στοιχείο του νέου κανονιστικού πλαισίου.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

schenrechtserklärung verankerten rechte ist ein wesentlicher bestandteil des wirkens der union nach innen und nach außen.

Griego

ΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΑΝΘΡΩΠΙΝΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

3. der zivile dialog ist eine ausdruckform von governance und wesentlicher bestandteil des künftigen europäischen demokratiemodells.

Griego

Στη Λευκή Βίβλο για την ευρωpiαϊκή διακυβέρνηση,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,047,817 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo