Usted buscó: zuckererzeugnisse (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

zuckererzeugnisse

Griego

Ζαχαρώδη προϊόντα

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

frÜhere ausnahmeregelungen fÜr zuckererzeugnisse von den niederlÄndischen antillen

Griego

ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΕΣ ΠΑΡΕΚΚΛΙΣΕΙΣ ΠΟΥ ΧΟΡΗΓΗΘΗΚΑΝ ΣΤΙΣ ΟΛΛΑΝΔΙΚΕΣ ΑΝΤΙΛΛΕΣ ΓΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΖΑΧΑΡΗΣ

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zuckererzeugnisse sind hier wahr­scheinlich das beispiel für die empfindlichste ware.

Griego

Τα προϊόντα ζάχαρης αποτελούν πιθανώς το πλέον ευαίσθητο σχετικό παράδειγμα.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

12 000 tonnen für zuckererzeugnisse mit ursprung in bosnien und herzegowina

Griego

12.000 τόνοι για προϊόντα του τομέα της ζάχαρης καταγωγής Βοσνίας-Ερζεγοβίνης

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der erste im jahr 2013 eingereichte antrag auf eine ausnahmeregelung fÜr zuckererzeugnisse

Griego

Η ΠΡΩΤΗ ΑΙΤΗΣΗ ΠΟΥ ΥΠΟΒΛΗΘΗΚΕ ΤΟ 2013 ΓΙΑ ΠΑΡΕΚΚΛΙΣΗ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΖΑΧΑΡΗΣ

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zur aussetzung der einreichung von einfuhrlizenzanträgen für zuckererzeugnisse im rahmen bestimmter zollkontingente

Griego

σχετικά με την αναστολή της υποβολής αιτήσεων πιστοποιητικών εισαγωγής για προϊόντα του τομέα της ζάχαρης στο πλαίσιο ορισμένων δασμολογικών ποσοστώσεων

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

für das kontingent von 1000 t (eigengewicht) zuckererzeugnisse mit ursprung in albanien,

Griego

για την ποσόστωση 1000 τόνων (καθαρό βάρος) προϊόντων του τομέα της ζάχαρης καταγωγής Αλβανίας,

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

180000 tonnen (nettogewicht) für zuckererzeugnisse mit ursprung in den zollgebieten serbien oder kosovo.

Griego

180000 τόνοι (καθαρό βάρος) για προϊόντα ζάχαρης καταγωγής των τελωνειακών εδαφών της Σερβίας ή του Κοσσυφοπεδίου.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

für zuckererzeugnisse des kn-codes 17011490 gilt in der union ein zollsatz von 419 eur pro tonne.

Griego

Για προϊόντα ζάχαρης υπό τον κωδικό ΣΟ 17011490, ισχύει στην Ένωση τελωνειακός δασμός ύψους 419 ευρώ ανά τόνο.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für das kontingent von 12000 t (eigengewicht) zuckererzeugnisse mit ursprung in bosnien und herzegowina,

Griego

για την ποσόστωση 12000 τόνων (καθαρό βάρος) προϊόντων του τομέα της ζάχαρης καταγωγής Βοσνίας-Ερζεγοβίνης,

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im jahr 2010 beantragten die niederlande eine neue ausnahmeregelung in bezug auf zuckererzeugnisse, die im zeitraum von 2011 bis 2013 in den niederländischen antillen verarbeitet werden.

Griego

Το 2010 οι Κάτω Χώρες ζήτησαν νέα παρέκκλιση όσον αφορά προϊόντα ζάχαρης που υπόκεινται σε επεξεργασία στις Ολλανδικές Αντίλλες, για την περίοδο 2011 έως 2013.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für das kontingent von 180000 t (eigengewicht) zuckererzeugnisse mit ursprung in serbien, montenegro und kosovo.

Griego

για την ποσόστωση 180000 τόνων (καθαρό βάρος) προϊόντων του τομέα της ζάχαρης καταγωγής Σερβίας, Μαυροβουνίου και Κοσσυφοπεδίου.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für dieses produkt wurde eine ebenso strikte regelung getroffen wie für zucker. einige technisch und wirt schaftlich hochwertige zuckererzeugnisse wie lävulose wurden dabei ausgeschlossen.

Griego

Πρέπει να ξέρουμε επίσης ότι οι ΗΠΑ έχουν γίνει, μέσα σε λίγα χρόνια, ο πρώτος παγκόσμιος εξαγωγέας λεβουλόζης και ο πρώτος προμηθευτής λεβουλόζης της ΕΟΚ το 1988.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zur erreichung dieser ziele wird vorgeschlagen, daß sdl verantwortlich sein soll für verkauf, verkaufsförderung, merchandizing und vertrieb aller zuckererzeugnisse von cset auf dem irischen und nordirischen markt und cset für das

Griego

Για την επίτευξη των στόχων αυτών, προτείνεται να είναι η sdl υπεύθυνη των πωλήσεων, των μεθόδων προωθήσεως των προϊόντων και της διανομής όλων των προϊόντων ζαχάρεως της cset στην εσωτερική αγορά και στην αγορά της Βόρειας Ιρλανδίας, η δε cset να είναι υπεύθυνη για τη συνολική πολιτική της διαθέσεως των

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese richtlinie kann auch auf die zuckererzeugnisse angewandt wer den, so daß vorschriften über das angebot an fertigpakkungen nicht mehr notwendig sind, da ja der verbraucher über die angabe des preises je maßeinheit unterrichtet wird.

Griego

Ελπίζω, κύριε Πρόεδρε, ότι θα ξαναέχουμε τη μεγάλη πλειοψηφία του 1995, του μεγάλου μέρους των με­λισσών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im jahr 2002 beantragten die niederlande eine ausnahme von der ursprungsregel für jährlich 3000 tonnen zuckererzeugnisse der kn-codes 17011190, 17019910 und 17019100, die in den niederländischen antillen verarbeitet werden.

Griego

Το 2002 οι Κάτω Χώρες ζήτησαν παρέκκλιση από τον κανόνα καταγωγής όσον αφορά προϊόντα ζάχαρης τα οποία υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 17011190, 17019910 και 17019100 και υπόκεινται σε επεξεργασία στις Ολλανδικές Αντίλλες, για ετήσια ποσότητα 3000 τόνων.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

berichtigung der verordnung (eu) nr. 637/2010 der kommission vom 19. juli 2010 zur aussetzung der einreichung von einfuhrlizenzanträgen für zuckererzeugnisse im rahmen bestimmter zollkontingente

Griego

Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 637/2010 της Επιτροπής, της 19ης Ιουλίου 2010, σχετικά με την αναστολή της υποβολής αιτήσεων πιστοποιητικών εισαγωγής για προϊόντα του τομέα της ζάχαρης στο πλαίσιο ορισμένων δασμολογικών ποσοστώσεων

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als wirtschaftsbeteiligter der Ülg ist das unternehmen in curaçao, das die zuckererzeugnisse verarbeitet, für seine position auf dem weltmarkt selbst verantwortlich und es steht ihm frei, seine erzeugnisse in die ganze welt, auch in die union, auszuführen.

Griego

Ως επιχείρηση των ΥΧΕ, η εταιρεία στο Κουρασάο εκτελεί τις δραστηριότητες επεξεργασίας επί των προϊόντων ζάχαρης που διαθέτει η ίδια στην παγκόσμια αγορά και είναι ελεύθερη να εξάγει τα προϊόντα της σε οποιοδήποτε μέρος του κόσμου, συμπεριλαμβανομένης της Ένωσης.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

am 17. april 2013 reichten die niederlande einen zweiten antrag auf erteilung einer ausnahmeregelung für 5000 tonnen zuckererzeugnisse (ökologischer/biologischer rohrrohzucker) des kn-codes 17011490 für den zeitraum vom 1. januar 2013 bis zum 31. dezember 2013 ein.

Griego

Στις 17 Απριλίου 2013 οι Κάτω Χώρες υπέβαλαν δεύτερη αίτηση για παρέκκλιση για 5000 τόνους προϊόντων ζάχαρης, που περιγράφονται ως βιολογική ακατέργαστη ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο υπό τον κωδικό ΣΟ 17011490, για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2013 έως την 31η Δεκεμβρίου 2013.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,089,370 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo