검색어: zuckererzeugnisse (독일어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

zuckererzeugnisse

그리스어

Ζαχαρώδη προϊόντα

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

독일어

frÜhere ausnahmeregelungen fÜr zuckererzeugnisse von den niederlÄndischen antillen

그리스어

ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΕΣ ΠΑΡΕΚΚΛΙΣΕΙΣ ΠΟΥ ΧΟΡΗΓΗΘΗΚΑΝ ΣΤΙΣ ΟΛΛΑΝΔΙΚΕΣ ΑΝΤΙΛΛΕΣ ΓΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΖΑΧΑΡΗΣ

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zuckererzeugnisse sind hier wahr­scheinlich das beispiel für die empfindlichste ware.

그리스어

Τα προϊόντα ζάχαρης αποτελούν πιθανώς το πλέον ευαίσθητο σχετικό παράδειγμα.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

12 000 tonnen für zuckererzeugnisse mit ursprung in bosnien und herzegowina

그리스어

12.000 τόνοι για προϊόντα του τομέα της ζάχαρης καταγωγής Βοσνίας-Ερζεγοβίνης

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der erste im jahr 2013 eingereichte antrag auf eine ausnahmeregelung fÜr zuckererzeugnisse

그리스어

Η ΠΡΩΤΗ ΑΙΤΗΣΗ ΠΟΥ ΥΠΟΒΛΗΘΗΚΕ ΤΟ 2013 ΓΙΑ ΠΑΡΕΚΚΛΙΣΗ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΖΑΧΑΡΗΣ

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zur aussetzung der einreichung von einfuhrlizenzanträgen für zuckererzeugnisse im rahmen bestimmter zollkontingente

그리스어

σχετικά με την αναστολή της υποβολής αιτήσεων πιστοποιητικών εισαγωγής για προϊόντα του τομέα της ζάχαρης στο πλαίσιο ορισμένων δασμολογικών ποσοστώσεων

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 2
품질:

독일어

für das kontingent von 1000 t (eigengewicht) zuckererzeugnisse mit ursprung in albanien,

그리스어

για την ποσόστωση 1000 τόνων (καθαρό βάρος) προϊόντων του τομέα της ζάχαρης καταγωγής Αλβανίας,

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

180000 tonnen (nettogewicht) für zuckererzeugnisse mit ursprung in den zollgebieten serbien oder kosovo.

그리스어

180000 τόνοι (καθαρό βάρος) για προϊόντα ζάχαρης καταγωγής των τελωνειακών εδαφών της Σερβίας ή του Κοσσυφοπεδίου.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

für zuckererzeugnisse des kn-codes 17011490 gilt in der union ein zollsatz von 419 eur pro tonne.

그리스어

Για προϊόντα ζάχαρης υπό τον κωδικό ΣΟ 17011490, ισχύει στην Ένωση τελωνειακός δασμός ύψους 419 ευρώ ανά τόνο.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

für das kontingent von 12000 t (eigengewicht) zuckererzeugnisse mit ursprung in bosnien und herzegowina,

그리스어

για την ποσόστωση 12000 τόνων (καθαρό βάρος) προϊόντων του τομέα της ζάχαρης καταγωγής Βοσνίας-Ερζεγοβίνης,

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im jahr 2010 beantragten die niederlande eine neue ausnahmeregelung in bezug auf zuckererzeugnisse, die im zeitraum von 2011 bis 2013 in den niederländischen antillen verarbeitet werden.

그리스어

Το 2010 οι Κάτω Χώρες ζήτησαν νέα παρέκκλιση όσον αφορά προϊόντα ζάχαρης που υπόκεινται σε επεξεργασία στις Ολλανδικές Αντίλλες, για την περίοδο 2011 έως 2013.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

für das kontingent von 180000 t (eigengewicht) zuckererzeugnisse mit ursprung in serbien, montenegro und kosovo.

그리스어

για την ποσόστωση 180000 τόνων (καθαρό βάρος) προϊόντων του τομέα της ζάχαρης καταγωγής Σερβίας, Μαυροβουνίου και Κοσσυφοπεδίου.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

für dieses produkt wurde eine ebenso strikte regelung getroffen wie für zucker. einige technisch und wirt schaftlich hochwertige zuckererzeugnisse wie lävulose wurden dabei ausgeschlossen.

그리스어

Πρέπει να ξέρουμε επίσης ότι οι ΗΠΑ έχουν γίνει, μέσα σε λίγα χρόνια, ο πρώτος παγκόσμιος εξαγωγέας λεβουλόζης και ο πρώτος προμηθευτής λεβουλόζης της ΕΟΚ το 1988.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zur erreichung dieser ziele wird vorgeschlagen, daß sdl verantwortlich sein soll für verkauf, verkaufsförderung, merchandizing und vertrieb aller zuckererzeugnisse von cset auf dem irischen und nordirischen markt und cset für das

그리스어

Για την επίτευξη των στόχων αυτών, προτείνεται να είναι η sdl υπεύθυνη των πωλήσεων, των μεθόδων προωθήσεως των προϊόντων και της διανομής όλων των προϊόντων ζαχάρεως της cset στην εσωτερική αγορά και στην αγορά της Βόρειας Ιρλανδίας, η δε cset να είναι υπεύθυνη για τη συνολική πολιτική της διαθέσεως των

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese richtlinie kann auch auf die zuckererzeugnisse angewandt wer den, so daß vorschriften über das angebot an fertigpakkungen nicht mehr notwendig sind, da ja der verbraucher über die angabe des preises je maßeinheit unterrichtet wird.

그리스어

Ελπίζω, κύριε Πρόεδρε, ότι θα ξαναέχουμε τη μεγάλη πλειοψηφία του 1995, του μεγάλου μέρους των με­λισσών.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im jahr 2002 beantragten die niederlande eine ausnahme von der ursprungsregel für jährlich 3000 tonnen zuckererzeugnisse der kn-codes 17011190, 17019910 und 17019100, die in den niederländischen antillen verarbeitet werden.

그리스어

Το 2002 οι Κάτω Χώρες ζήτησαν παρέκκλιση από τον κανόνα καταγωγής όσον αφορά προϊόντα ζάχαρης τα οποία υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 17011190, 17019910 και 17019100 και υπόκεινται σε επεξεργασία στις Ολλανδικές Αντίλλες, για ετήσια ποσότητα 3000 τόνων.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

berichtigung der verordnung (eu) nr. 637/2010 der kommission vom 19. juli 2010 zur aussetzung der einreichung von einfuhrlizenzanträgen für zuckererzeugnisse im rahmen bestimmter zollkontingente

그리스어

Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 637/2010 της Επιτροπής, της 19ης Ιουλίου 2010, σχετικά με την αναστολή της υποβολής αιτήσεων πιστοποιητικών εισαγωγής για προϊόντα του τομέα της ζάχαρης στο πλαίσιο ορισμένων δασμολογικών ποσοστώσεων

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

독일어

als wirtschaftsbeteiligter der Ülg ist das unternehmen in curaçao, das die zuckererzeugnisse verarbeitet, für seine position auf dem weltmarkt selbst verantwortlich und es steht ihm frei, seine erzeugnisse in die ganze welt, auch in die union, auszuführen.

그리스어

Ως επιχείρηση των ΥΧΕ, η εταιρεία στο Κουρασάο εκτελεί τις δραστηριότητες επεξεργασίας επί των προϊόντων ζάχαρης που διαθέτει η ίδια στην παγκόσμια αγορά και είναι ελεύθερη να εξάγει τα προϊόντα της σε οποιοδήποτε μέρος του κόσμου, συμπεριλαμβανομένης της Ένωσης.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

am 17. april 2013 reichten die niederlande einen zweiten antrag auf erteilung einer ausnahmeregelung für 5000 tonnen zuckererzeugnisse (ökologischer/biologischer rohrrohzucker) des kn-codes 17011490 für den zeitraum vom 1. januar 2013 bis zum 31. dezember 2013 ein.

그리스어

Στις 17 Απριλίου 2013 οι Κάτω Χώρες υπέβαλαν δεύτερη αίτηση για παρέκκλιση για 5000 τόνους προϊόντων ζάχαρης, που περιγράφονται ως βιολογική ακατέργαστη ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο υπό τον κωδικό ΣΟ 17011490, για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2013 έως την 31η Δεκεμβρίου 2013.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,758,745,785 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인