Usted buscó: zurückbleiben (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

zurückbleiben

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

zurückbleiben der spule

Griego

οπισθέλκουσα δύναμη

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

europa darf nicht zurückbleiben.

Griego

Η Ευρώπη δεν μπορεί να μείνει πίσω.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

schwerwiegende komplikationen wie geistiges zurückbleiben, ar

Griego

Μπορεί να υπάρξουν κάποιου είδους σοβαρές επιπλοκές υτ

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kein eu-bürger sollte zurückbleiben müssen.

Griego

Δεν θα πρέπει να εγκαταλείπεται αβοήθητος κανένας πολίτης της ΕΕ.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

spuren der zerfallenen tabletten können im glas zurückbleiben.

Griego

Ίχνη των διαλυόμενων δισκίων μπορεί να έχουν μείνει στο ποτήρι.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

grunde fur das zurückbleiben der ergebnisse hinter den erwartungen

Griego

Οι λόγοι για τους οποίους τα επιτεύγματα υπολείπονται των αναμενόμενων

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das ergebnis würde hinter den politischen zielen zurückbleiben.

Griego

Το αποτέλεσμα δεν θα ήταν αρκετό για να ικανοποιήσει τους στόχους πολιτικής.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

etwas schaum oder luftblasen können in der durchstechflasche zurückbleiben.

Griego

Λίγος αφρός ή φυσαλίδες μπορεί να παραμείνουν στο φιαλίδιο.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es wird noch etwas wasser in der lösungsmittel- durchstechflasche zurückbleiben.

Griego

Θα παραμείνει ακόμη λίγο νερό μέσα στο φιαλίδιο διαλύτη.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eine kleine luftblase könnte im fertigpen zurückbleiben – das ist normal

Griego

Μπορεί να παραμείνει μια μικρή φυσαλίδα αέρα στην προγεμισμένη συσκευή τύπου πένας - αυτό είναι φυσιολογικό. αυτό είναι φυσιολογικό.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

forschungs­ und technologiepolitik wahrscheinlich etwas hinter denen des vorjahres zurückbleiben.

Griego

Ειδικοί τομείς παραγωγή χάλυβα του δεύτερου εξαμήνου του 1995.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

beschäftigung, bildung und sozialpolitik dem in der kommissionsmitteilung dargelegten vorhaben zurückbleiben.

Griego

'Απασχόληση, εκπαίδευση καί κοινωνική πολιτική

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es wird zudem vermutet, daß diese schätzungen weit hinter der realität zurückbleiben.

Griego

Επιπλέον, υπάρχει η υπόνοια ότι η εκτίμηση αυτή είναι αρκετά ελλιπής.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die gemeinschaft darf nicht zurückbleiben und deshalb stimme ich nicht für diesen bericht.

Griego

Ας παραμείνουμε άγρυπνοι, ώστε να μην ξαναγυρίσουμε απότομα προς τα πίσω.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

berge sind die festen abfälle, die nach der erzaufbereitung mit hilfe verschiedener techniken zurückbleiben.

Griego

Τα απορρίμματα κατεργασίας είναι στερεά απόβλητα τα οποία παραμένουν μετά την κατεργασία μεταλλευμάτων, που διενεργείται με σειρά τεχνικών.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die erreichung des ziels für das gesamtdefizit im jahr 2013 könnte jedoch hinter den erwartungen zurückbleiben.

Griego

Ωστόσο, ο στόχος για το ονομαστικό έλλειμμα το 2013 ενδέχεται να μην επιτευχθεί στο βαθμό που προβλεπόταν.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

aber ohne strategie würde die europäische gemeinschaft nur hinter den amerikanem zurückbleiben. das war eine bemerkung.

Griego

Αυτά όμως ανήκουν στο παρελθόν και δεν πρόκειται να επανέλθω.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die sozialschutzstandards dürfen nicht hinter dem niveau zurückbleiben, das in den geltenden rechtsvorschriften der gemeinschaft festgelegt ist.

Griego

Τα πρότυπα κοινωνικής πολιτικής δεν πρέπει να υπολείπονται εκείνων που καθορίζονται με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ein licht zu löschen, heißt, eine kultur auszulöschen, wobei wir alle ein stück ärmer zurückbleiben.

Griego

Χρωστά τη δημιουργίπ της στην κπτάρρευση της Αυστρο-Ουγγπρίπς μετά τον Πρώτο Ππγκόσμιο Πόλεμο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dennoch fehlt es manchmal an einer ausreichenden sicherheitsmarge, falls die leistungsfähigkeit der wirtschaft hinter den erwartungen zurückbleiben sollte.

Griego

Εντούτοις, δια­πιστώνεται σχετικά μια έλλειψη επαρκούς ασφάλειας σε περίπτωση οικονομικών επιδόσεων που δεν ανταποκρίνονται στις προβλέψεις.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,612,901 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo