Usted buscó: überhaupt erbringen zu dürfen (Alemán - Húngaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Hungarian

Información

German

überhaupt erbringen zu dürfen

Hungarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Húngaro

Información

Alemán

staat übertragen zu dürfen.

Húngaro

jogáért kér.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich freue mich, sie am donnerstag begrüßen zu dürfen.

Húngaro

nagy várakozással tekintek csütörtöki találkozónk elé.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die erteilung von genehmigungen, aus der luft versprühen zu dürfen,

Húngaro

a légi permetezés végzésére vonatkozó kérelmek kezelése,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

»ich bin nur zu froh, es thun zu dürfen, sir.«

Húngaro

- nagyon szívesen. Én is félnék egyedül.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einige fordern das recht, hierüber selbstbestimmt entscheiden zu dürfen.

Húngaro

vannak, akik az önálló döntéshez való jogot követelik.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für unternehmen, die über internet bankdienstleistungen erbringen, zu erhebende variablen:

Húngaro

az interneten keresztül banki szolgáltatást biztosító gazdasági egységek esetében begyűjtendő mutatók:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bitte deshalb in gemeinsamem interesse, mich nach melbourne begeben zu dürfen.

Húngaro

ott is segíteni tudok magamon, ahol más elakadna.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich freue mich, daran beim europäischen rat im dezember mitarbeiten zu dürfen.“

Húngaro

bízom benne, hogy erre a decemberi európai tanács alkalmával sor kerül.”

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ewsa würde sich freuen, seine stellungnahme in dieser gruppe vorstellen zu dürfen.

Húngaro

az egszb szeretné ismertetni ezt a véleményt a csoporttal.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich freue mich, einen weiteren durchbruch ankündigen zu dürfen, der von historischer bedeutung ist.

Húngaro

Örömmel jelentek be egy másik, történelmi jelentőségű áttörést is.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

b) darum ersucht, in einem anderen mitgliedstaat unmittelbar beweis erheben zu dürfen.

Húngaro

b) hogy egy másik tagállamban közvetlenül folytathasson le bizonyítást.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

um den euro einführen zu dürfen, müssen die mitgliedstaaten ein hohes maß an dauerhafter wirtschaftlicher konvergenz erreichen.

Húngaro

az euro bevezetésének feltétele, hogy a tagállamok magas fokú fenntartható gazdasági konvergenciát érjenek el.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

alle unionsbürger, die alt genug sind, um an europawahlen teilnehmen zu dürfen, können eine bürgerinitiative unterstützen.

Húngaro

a kezdeményezést az unió valamennyi olyan polgára támogathatja, aki betöltötte az európai választások tekintetében előírt választójogi korhatárt.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das fürstentum andorra hat darum ersucht, dieses recht auf die abfertigung zum zollrechtlich freien warenverkehr ausüben zu dürfen.

Húngaro

mivel az andorrai hercegség kérte a szabadforgalomba bocsátás jogának gyakorlását;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem wird beantragt, den futtermittelzusatzstoff in einer konzentration in verkehr bringen zu dürfen, die fünfmal so hoch ist wie die mindestkonzentration.

Húngaro

a kérelem arra is irányul továbbá, hogy a takarmány-adalékanyagot a minimumkoncentrációnál ötször nagyobb koncentrációval is lehessen értékesíteni.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich haßte dieses geschäft, ich bat, es noch aufschieben zu dürfen, nein – es sollte jetzt abgeschlossen werden.

Húngaro

elviselhetetlennek találtam az egészet, könyörögtem, hogy halasszuk máskorra a vásárlást, de ő hajthatatlan maradt.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

um zusätzlichen arbeitsaufwand zu vermeiden, haben mehrere mitgliedstaaten darum ersucht, verwaltungsdaten als grundlage für die zu übermittelnden daten nutzen zu dürfen.

Húngaro

a többletterhek elkerülése érdekében több tagállam kérte, hogy közigazgatási adatok kerülhessenek felhasználásra ezen adatok szolgáltatásának alapjaként.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(5) finnland hat beantragt, in abweichung von diesen vorschriften biereinfuhren aus drittländern mit einer mengenmäßigen beschränkung belegen zu dürfen.

Húngaro

(5) finnország ezen értékektől való eltérést kérvényezett, és kérte a sör harmadik országokból történő vámmentes behozatalára vonatkozó mennyiségi korlátozás alkalmazását.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(8) finnland hat als abweichung beantragt, biereinfuhren aus anderen ländern als mitgliedstaaten auf nicht weniger als 6 liter begrenzen zu dürfen.

Húngaro

(8) finnország eltérést kért annak érdekében, hogy a tagállamokon kívüli országokból származó sörbehozatalra legalább 6 literes korlátozást alkalmazhasson.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die instrumente für unterstützung, die ausgewählt werden, um die unterstützung in geeigneter weise erbringen zu können, sollten in dem durchführungsfahrplan eindeutig angegeben und ihre wahl begründet werden.

Húngaro

a segítségnyújtás iránti megkeresésre való megfelelő válaszadás céljára kiválasztott segítségnyújtási eszközöket a segítségnyújtási ütemtervben egyértelműen meg kell nevezni, és a választást meg kell indokolni.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,108,860 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo