De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
anhand einer zuverlässigen methode
megbízható módszer alapján
Última actualización: 2011-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
notwendigkeit der anwendung einer zuverlässigen verhütungsmethode
hatékony fogamzásgátlás szükségessége
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gewährleistung einer größtmöglichen transparenz und eines zuverlässigen informationsflusses
maximális átláthatóságról és az információ hatékony áramlásáról gondoskodik,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ziel einer zuverlässigen und effizienten kommunikation über elektronische kommunikationsnetze.
megbízható, eredményes kommunikáció megvalósítása az elektronikus hírközlő hálózatokon keresztül.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
förderung des Übergangs zu einer zuverlässigen, nachhaltigen und wettbewerbsfähigen energiewirtschaft
Áttérés egy megbízható, fenntartható és versenyképes energiarendszerre
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die notwendigkeit einer zuverlässigen empfängnisverhütung und die definition einer zuverlässigen empfängnisverhütung
hatékony fogamzásgátlás szükségessége és a hatékony fogamzásgátlás meghatározása,
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie darf nur eingeleitet werden, wenn in einem erfahrenen labor mit einer zuverlässigen methode ein nicht-mutiertes kras-gen nachgewiesen wurde.
a kezelést csak akkor lehet elkezdeni, ha a nem mutáns kras- t megbízható módszerrel, egy tapasztalattal rendelkező laboratórium kimutatta.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das sis ii bietet einen zuverlässigen datenschutz.
a sis ii nagyfokú adatvédelmet biztosít.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verstärkte bemühungen um die erstellung eines zuverlässigen statistischen systems.
a megbízható statisztikai rendszer létrehozására vonatkozó erőfeszítések fokozása.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
frauen im gebärfähigen alter müssen eine zuverlässige methode der schwangerschaftsverhütung anwenden.
fogamzóképes korban lévő nőknek hatékony fogamzásgátlást kell alkalmazniuk.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
während der behandlung mit zavesca müssen sie eine zuverlässige methode der empfängnisverhütung anwenden.
a zavesca szedése alatt gondoskodjon megbízható fogamzásgátlásról.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die notwendigkeit, dass frauen im gebärfähigen alter eine zuverlässige methode zur empfängnisverhütung anwenden.
szükséges biztosítani, hogy a fogamzóképes nők megbízható fogamzásgátlást alkalmazzanak.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
frauen im gebärfähigen alter müssen bei der einnahme von ammonaps eine zuverlässige methode der schwangerschaftsverhütung anwenden.
fogamzóképes nők hatékony fogamzásgátlót kell, hogy használjanak.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
frauen im gebärfähigen alter müssen während der anwendung dieses arzneimittels eine zuverlässige methode zur empfängnisverhütung anwenden.
a fogamzóképes nőknek megbízható fogamzásgátlást kell alkalmazniuk ennek a gyógyszernek az alkalmazása során.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
frauen im gebärfähigen alter müssen eine zuverlässige methode zur empfängnisverhütung verwenden, um eine schwangerschaft während der behandlung mit depocyte zu vermeiden.
fogamzóképes nőknek a depocyte kezelés idején megbízható fogamzásgátló módszert kell alkalmazniuk.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
männliche patienten sollten während der behandlung mit zavesca sowie während der 3 auf die behandlung mit diesem arzneimittel folgenden monate eine zuverlässige methode der empfängnisverhütung anwenden.
a férfibetegek zavesca-kezelésük és az azt követő 3 hónap során alkalmazzanak megbízható fogamzásgátló módszert.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dass sich lojuxta in nicht klinischen studien als teratogen erwies und frauen im gebärfähigen alter vor einleitung der behandlung nicht schwanger sein dürfen und eine zuverlässige methode zur empfängnisverhütung anwenden müssen.
azt, hogy a lojuxta a nem klinikai vizsgálatokban teratogénnek bizonyult, illetve hogy a fogamzóképes nők nem lehetnek terhesek, és a kezelés megkezdése előtt hatékony fogamzásgátló módszert kell alkalmazniuk.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist wichtig, dass frauen im gebärfähigen alter, die mit baraclude behandelt werden, eine zuverlässige methode zur empfängnisverhütung anwenden, um eine schwangerschaft zu vermeiden.
fontos, hogy a fogamzóképes nők hatékony fogamzásgátló módszert alkalmazzanak a baraclude kezelés alatt, hogy elkerüljék a teherbe esést.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
zur empfängnisverhütung muss eine zuverlässige barriere- methode zusätzlich zu oralen kontrazeptiva angewendet werden (siehe abschnitt 4.6).
mivel az efavirenz szájon át adott fogamzásgátlókkal való lehetséges kölcsönhatását nem értékelték teljes mértékben, a szájon át szedett fogamzásgátlók mellett a fizikai fogamzásgátlás valamely megbízható módját is alkalmazni kell (lásd 4. 6 pont).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
wenn die möglichkeit besteht, dass sie schwanger werden könnten, müssen sie während der einnahme von opsumit eine zuverlässige methode zur schwangerschaftsverhütung (kontrazeption) anwenden.
ha Ön fogamzóképes, az opsumit szedése alatt megbízható fogamzásgátló módszert kell alkalmaznia.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad: