Usted buscó: teeltmateriaal (Alemán - Húngaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Hungarian

Información

German

teeltmateriaal

Hungarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Húngaro

Información

Alemán

a) teeltmateriaal:

Húngaro

a) szaporítóanyag, amely(et):

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"basismateriaal": teeltmateriaal

Húngaro

"bázis szaporítóanyag": szaporítóanyag, amelyet:

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

- de productie van teeltmateriaal,

Húngaro

- szaporítóanyag termesztése,

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

voorschriften voor teeltmateriaal en fruitgewassen

Húngaro

a gyÜmÖlcsszaporÍtÓ És ÜltetvÉnyanyagokra vonatkozÓ kÖvetelmÉnyek

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- in derde landen geproduceerd teeltmateriaal en fruitgewassen,

Húngaro

- harmadik országokban előállított gyümölcsszaporító és ültetvényanyagok,

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

teeltmateriaal en fruitgewassen die in derde landen zijn geproduceerd

Húngaro

a harmadik orszÁgokban termelt gyÜmÖlcsszaporÍtÓ És ÜltetvÉnyanyagok

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

teeltmateriaal en fruitgewassen mogen alleen in de handel worden gebracht indien:

Húngaro

(1) a gyümölcsszaporító és ültetvényanyagok kizárólag akkor forgalmazhatók, ha:

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"cac-materiaal" ("conformitas agraria communitatis"): teeltmateriaal en fruitgewassen

Húngaro

(conformitas agraria communitatis) anyag": gyümölcsszaporító és ültetvényanyagok, amelyek(et):

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

teeltmateriaal en fruitgewassen worden in de handel gebracht onder vermelding van het ras waartoe zij behoren.

Húngaro

(1) gyümölcsszaporító és ültetvényanyagok forgalmazása esetén fel kell tüntetni a fajtát, amelyhez tartoznak.

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van fruitgewassen, alsmede van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt

Húngaro

a gyümölcstermő növények szaporítóanyagai, illetve a gyümölcstermesztésre szánt gyümölcstermő növények forgalmazásáról

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

leveranciers moeten officieel worden geregistreerd om een transparante en economisch waardevolle procedure voor de certificering van teeltmateriaal en fruitgewassen op te zetten.

Húngaro

a szállítókat hivatalos nyilvántartásba kell venni annak érdekében, hogy létrehozzák a gyümölcsszaporító és ültetvényanyagok átlátható és gazdaságos minősítési eljárását.

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

teeltmateriaal en fruitgewassen mogen slechts in voldoende homogene partijen in de handel worden gebracht; daarbij moeten zij:

Húngaro

(1) a gyümölcsszaporító és ültetvényanyagok csak megfelelően homogén árutételekben forgalmazhatók, valamint ha:

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- teeltmateriaal en fruitgewassen die in de handel worden gebracht in verband met maatregelen met het oog op de instandhouding van de genetische diversiteit.

Húngaro

- a genetikai változatosság megőrzésének elősegítését célzó intézkedésekkel kapcsolatosan forgalomba hozott gyümölcsszaporító és ültetvényanyagok.

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de lidstaten dragen er zorg voor dat teeltmateriaal en fruitgewassen die op hun grondgebied worden geproduceerd om in de handel te worden gebracht, voldoen aan de eisen van deze richtlijn.

Húngaro

(1) a tagállamok biztosítják, hogy a területükön előállított és forgalmazásra szánt gyümölcsszaporító és ültetvényanyagok megfelelnek az ezen irányelvben meghatározott követelményeknek.

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

b) van de in artikel 13 bedoelde controles en officiële inspectie, voor lokaal verkeer van teeltmateriaal en fruitgewassen, geproduceerd door aldus vrijgestelde personen.

Húngaro

b) az ilyen felmentett személyek által termesztett gyümölcsszaporító és ültetvényanyagok helyi forgalmát a 13.

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"teeltmateriaal": zaad, plantendelen en alle plantmateriaal, inclusief onderstammen, bestemd voor de vermeerdering en de productie van fruitgewassen;

Húngaro

"szaporítóanyag": gyümölcstermő növények szaporítására és termesztésére szánt magvak, növényi részek és minden növényanyag, beleértve az alanyokat is;

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

(14) het is in de eerste plaats de taak van de leveranciers van teeltmateriaal of fruitgewassen om ervoor te zorgen dat hun producten aan de voorschriften van deze richtlijn voldoen.

Húngaro

(14) elsősorban a gyümölcsszaporító, illetve ültetvényanyagok szállítóinak feladata annak biztosítása, hogy termékeik megfeleljenek az ezen irányelvben megállapított feltételeknek.

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(18) met het oog op een correcte identificatie en een geordende afzet van teeltmateriaal en fruitgewassen moeten communautaire voorschriften worden vastgesteld met regels betreffende het apart houden van de partijen en de waarmerking.

Húngaro

(18) a gyümölcsszaporító és ültetvényanyagok azonosságának és megfelelő forgalmazásának érdekében közösségi szabályokat kell hozni az egyes árutételek elkülönítéséről és jelöléséről.

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de commissie en de andere lidstaten kunnen binnen twintig werkdagen na ontvangst van die kennisgevingen verzoeken dat de zaak wordt voorgelegd aan het permanent comité voor teeltmateriaal voor land-, tuin- en bosbouw.

Húngaro

a bizottság és a többi tagállam az értesítések kézhezvételétől számított 20 munkanapon belül kérheti, hogy a kérdést a mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti vetőmagok és szaporítóanyagok Állandó bizottság elé terjesszék.

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(10) het is tegenwoordig in de landbouwsector gebruikelijk te eisen dat teeltmateriaal en fruitgewassen hetzij officieel onderzocht zijn, hetzij onder officieel toezicht onderzocht zijn zoals de bedoeling is voor andere soorten die onder de communautaire wetgeving vallen.

Húngaro

(10) a jelenlegi mezőgazdasági gyakorlatnak megfelel annak előírása, hogy gyümölcsszaporító és ültetvényanyagokat vagy hivatalos vizsgálat alá vetnek, vagy a közösségi jogszabályok hatálya alá tartozó más fajok esetében előírt hatósági felügyelet mellett megvizsgálnak.

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,096,760 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo