Usted buscó: pracht (Alemán - Indonesio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Indonesian

Información

German

pracht

Indonesian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Indonesio

Información

Alemán

verscharre sie miteinander in die erde und versenke ihre pracht ins verborgene,

Indonesio

kuburlah mereka semua di dalam debu; kurunglah mereka di dunia orang mati

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich will reden von deiner herrlichen, schönen pracht und von deinen wundern,

Indonesio

mereka akan memberitakan keagungan dan kemuliaan-mu, karya-mu yang mengagumkan akan kurenungkan

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daß den menschenkindern deine gewalt kund werde und die herrliche pracht deines königreichs.

Indonesio

supaya semua orang tahu perbuatan-mu yang besar, serta kerajaan-mu yang mulia dan semarak

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

deine kleider sind eitel myrrhe, aloe und kassia, wenn du aus den elfenbeinernen palästen dahertrittst in deiner schönen pracht.

Indonesio

pakaianmu berbau mur, gaharu dan cendana; pemain musik di istana gading membuat engkau gembira

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daß er sehen ließe den herrlichen reichtum seines königreichs und die köstliche pracht seiner majestät viele tage lang, hundert und achtzig tage.

Indonesio

enam bulan lamanya raja memamerkan kekayaan istananya dan kemegahan serta keagungan kerajaannya

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

also soll babel, das schönste unter den königreichen, die herrliche pracht der chaldäer, umgekehrt werden vor gott wie sodom und gomorra,

Indonesio

dari semua kerajaan, babel itu yang paling indah dan menjadi kebanggaan penduduknya. tetapi aku, tuhan, akan menghancurkannya, seperti sudah kulakukan terhadap sodom dan gomora

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn darum, daß du bist die verlassene und gehaßte gewesen, da niemand hindurchging, will ich dich zur pracht ewiglich machen und zur freude für und für,

Indonesio

engkau tak akan ditinggalkan dan dibenci, dan tidak dibiarkan menjadi sunyi sepi. engkau kujadikan kebanggaan abadi, tempat kegembiraan untuk selamanya

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

man hört die hirten heulen, denn ihre herrlichkeit ist verstört; man hört die jungen löwen brüllen, denn die pracht des jordans ist verstört.

Indonesio

dengarlah ratapan para penguasa lenyap sudah kejayaan mereka! dengarlah aum singa-singa di hutan; sebab rusaklah kediaman mereka di sepanjang sungai yordan

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und weil sich dein herz erhebt, daß du so schön bist, und hast dich deine klugheit lassen betrügen in deiner pracht, darum will ich dich zu boden stürzen und ein schauspiel aus dir machen vor den königen.

Indonesio

rupamu yang tampan membuat engkau sombong dan kemasyhuran menyebabkan engkau bertindak bodoh. sebab itu engkau kubanting ke tanah dan kujadikan peringatan untuk raja-raja lain.'

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und er wird durchs meer der angst gehen und die wellen im meer schlagen, daß alle tiefen des wassers vertrocknen werden. da soll denn erniedrigt werden die pracht von assyrien, und das zepter in Ägypten soll aufhören.

Indonesio

bila mereka menyeberangi lautan kesukaran, aku, tuhan akan memukul gelombang-gelombang; maka dasar sungai nil menjadi kering kerontang. bangsa asyur yang sombong akan direndahkan, dan mesir yang perkasa akan kehilangan kekuasaan

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diejenigen, die das irdische leben und seine pracht begehren, wollen wir für ihre irdischen werke voll belohnen, und sie sollen (auf erden) kein unrecht erleiden.

Indonesio

barangsiapa yang menghendaki kehidupan dunia dan perhiasannya, niscaya kami berikan kepada mereka balasan pekerjaan mereka di dunia dengan sempurna dan mereka di dunia itu tidak akan dirugikan.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

und moses sprach: "unser herr, du gabst die pracht sowie die reichtümer im diesseitigen leben dem pharao und seinen vornehmen, unser herr, damit sie von deinem weg abhalten.

Indonesio

musa berkata: "ya tuhan kami, sesungguhnya engkau telah memberi kepada fir'aun dan pemuka-pemuka kaumnya perhiasan dan harta kekayaan dalam kehidupan dunia, ya tuhan kami -- akibatnya mereka menyesatkan (manusia) dari jalan engkau.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

und musa sagte: "unser herr, du hast ja fir'aun und seiner führenden schar im diesseitigen leben pracht und besitz gegeben, unser herr, damit sie (andere) von deinem weg in die irre fuhren.

Indonesio

musa berkata: "ya tuhan kami, sesungguhnya engkau telah memberi kepada fir'aun dan pemuka-pemuka kaumnya perhiasan dan harta kekayaan dalam kehidupan dunia, ya tuhan kami -- akibatnya mereka menyesatkan (manusia) dari jalan engkau.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,157,252 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo