De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gewiß, er war ein äußerst wahrhaftiger, ein prophet!
(sesungguhnya ia adalah seorang yang sangat membenarkan) seorang yang sangat jujur dalam keimanannya (lagi seorang nabi) hal ini dijelaskan dalam ayat selanjutnya.
o frauen des propheten!
(hai istri-istri nabi, siapa-siapa di antara kalian yang mengerjakan perbuatan keji yang nyata) mubayyanatin dapat dibaca mubayyinatin, artinya yang terang atau jelas (niscaya akan dilipat gandakan) menurut suatu qiraat dibaca yudha'-'af dan menurut qiraat lainnya dibaca nudhaa'af kemudian lafal al 'adzaabu dibaca nashab sehingga menjadi al 'adzaaba (siksaan kepadanya dua kali lipat) dua kali lipat siksaan yang diterima oleh orang-orang selain kalian.