Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
es gibt gute gründe
a lot of good reasons
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es gibt zahlreiche gründe.
there are all sorts of reasons.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
es gibt mehrere gründe:
there are several reasons:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es gibt gründe für pessimismus.
there are grounds for pessimism.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
es gibt gründe, die besorgt machen.
there is reason for concern.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es gibt gründe für die partei sinken.
there are reasons for the party's decline.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es gibt gründe warum ich es noch brauche..
this is what i did:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es gibt gründe, warum es eingestellt wurde:
there are reasons why it was discontinued:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle mitgliedstaaten (ms) außer es
all ms except es
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außer es gibt ungesicherte Änderungen in anderen reiterseiten.
unless there are unsavedchanges in other tab pages.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es gibt gründe, andere lizenzen als die gpl einzusetzen.
es gibt gründe, andere lizenzen als die gpl einzusetzen.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außer es gibt ungesicherte Änderungen in der aktuellen reiterseite.
unless there are unsaved changes in the current tab page.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und es gibt gründe für einige dieser vorbehalte und unsicherheiten.
and there is a reason for some suspicion and uncertainly about it.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
40-49 nicht gelungen, aber es gibt gründe, sich das anzusehen
40-49 nicht gelungen, aber es gibt gründe, sich das anzusehen
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es gibt gründe, bei denen ihr architekt ihnen nicht helfen kann.
here are reasons for this which, unfortunately, architects are not taught.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es gibt gründe, darüber zu sprechen, denn es geht um die finanzierung des konvents.
there is good reason to discuss these matters, for they concern the financing of the convention.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
aber es gibt grund zur hoffnung.
however there is reason to hope.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es gibt gründe, die dies rechtfertigen, aber der hungertod eines menschen gehört nicht dazu.
there are reasons to justify this, but none of them justifies the death of a single person from starvation.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
es gibt gründe, aus denen die verabschiedung gemeinschaftlicher rechtsvorschriften auf diesem gebiet dringend geboten ist.
there are factors obtaining at the present time which make the adoption of community measures in this field a matter of particular urgency.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die gestapelte schachteln werden in stretchfolie eingewickelt (außer es gibt nur auf einer stufe schachteln).
the stacked boxes are foil-wrapped (except when there is only one level of boxes).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: