Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
einige augenfällige unterschiede zwischen den einzelstaatlichen rechtsvorschriften
a number of glaring discrepancies between member states' national legislation
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die europawahlergebnisse 2014 weisen zahlreiche augenfällige merkmale auf.
the 2014 ep election results show many striking features.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sonstige augenfällige und großflächige veränderungen wie beispielsweise verwesung.
other obvious extensive changes, such as putrefaction.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dann gibt es die augenfällige komplexität unseres eigenen institutionellen gefüges.
there is also is the obvious complexity of our own institutional set-up.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der augenfällige kegelförmige basaltberg zebín (399 m) liegt ca. 2 km südöstlich von jičín.
the distinct conic basalt hill of zebín (399 m) rises up approximately 2 km south-west of jičín.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
studenten sind ein augenfälliges beispiel.
students are an obvious example.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad: