Usted buscó: befestigste (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

befestigste

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

seinerzeit war sie die befestigste burg böhmens.

Inglés

at that time, it was the strongest castle in bohemia.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

15 und mache die brusttasche für den rechtsspruch in kunststickerarbeit! wie die arbeit des ephods sollst du sie anfertigen: aus gold, violettem und rotem purpur, karmesinstoff und gezwirntem byssus sollst du sie machen. 16 viereckig soll sie sein, doppelt gelegt, eine spanne ihre länge und eine spanne ihre breite. 17 und besetze sie mit eingesetzten steinen, vier reihen von steinen: eine reihe karneol, topas und smaragd, die erste reihe; 18 die zweite reihe: rubin, saphir und jaspis; 19 und die dritte reihe: hyazinth, achat und amethyst; 20 und die vierte reihe: türkis und onyx und nephrit! mit gold sollen sie eingefaßt sein in ihren einsetzungen. 21 die steine sollen also den namen der söhne israel entsprechen, zwölf [an der zahl], entsprechend ihren namen; in siegelgravur sollen sie [hergestellt] werden, jeder seinem namen entsprechend für die zwölf stämme. 22 mache an der brusttasche gedrehte ketten in seilerarbeit, aus reinem gold; 23 und zwar sollst du an der brusttasche zwei goldene ringe anbringen, indem du die beiden ringe an den beiden [oberen] enden der brusttasche befestigst 24 und die zwei goldenen schnüre an den beiden ringen an den enden der brusttasche befestigst.

Inglés

15 and thou shalt make the breastplate of judgment of artistic work, like the work of the ephod thou shalt make it; of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined byssus shalt thou make it. 16 square shall it be, doubled; a span the length thereof, and a span the breadth thereof. 17 and thou shalt set in it settings of stones -- four rows of stones: [one] row, a sardoin, a topaz, and an emerald -- the first row; 18 and the second row, a carbuncle, a sapphire, and a diamond; 19 and the third row, an opal, an agate, and an amethyst; 20 and the fourth row, a chrysolite, and an onyx, and a jasper; enclosed in gold shall they be in their settings.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,867,742 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo