Vous avez cherché: befestigste (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

befestigste

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

seinerzeit war sie die befestigste burg böhmens.

Anglais

at that time, it was the strongest castle in bohemia.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

15 und mache die brusttasche für den rechtsspruch in kunststickerarbeit! wie die arbeit des ephods sollst du sie anfertigen: aus gold, violettem und rotem purpur, karmesinstoff und gezwirntem byssus sollst du sie machen. 16 viereckig soll sie sein, doppelt gelegt, eine spanne ihre länge und eine spanne ihre breite. 17 und besetze sie mit eingesetzten steinen, vier reihen von steinen: eine reihe karneol, topas und smaragd, die erste reihe; 18 die zweite reihe: rubin, saphir und jaspis; 19 und die dritte reihe: hyazinth, achat und amethyst; 20 und die vierte reihe: türkis und onyx und nephrit! mit gold sollen sie eingefaßt sein in ihren einsetzungen. 21 die steine sollen also den namen der söhne israel entsprechen, zwölf [an der zahl], entsprechend ihren namen; in siegelgravur sollen sie [hergestellt] werden, jeder seinem namen entsprechend für die zwölf stämme. 22 mache an der brusttasche gedrehte ketten in seilerarbeit, aus reinem gold; 23 und zwar sollst du an der brusttasche zwei goldene ringe anbringen, indem du die beiden ringe an den beiden [oberen] enden der brusttasche befestigst 24 und die zwei goldenen schnüre an den beiden ringen an den enden der brusttasche befestigst.

Anglais

15 and thou shalt make the breastplate of judgment of artistic work, like the work of the ephod thou shalt make it; of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined byssus shalt thou make it. 16 square shall it be, doubled; a span the length thereof, and a span the breadth thereof. 17 and thou shalt set in it settings of stones -- four rows of stones: [one] row, a sardoin, a topaz, and an emerald -- the first row; 18 and the second row, a carbuncle, a sapphire, and a diamond; 19 and the third row, an opal, an agate, and an amethyst; 20 and the fourth row, a chrysolite, and an onyx, and a jasper; enclosed in gold shall they be in their settings.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,792,879 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK