Usted buscó: dateninfrastrukturen (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

dateninfrastrukturen

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

(2) unterstützung für dateninfrastrukturen — datenportale für europa

Inglés

(2) support for data infrastructures — data portals for europe

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie müssen verstärkt mit terrestrischen dateninfrastrukturen integriert werden.

Inglés

their integration with terrestrial data infrastructures needs to be strengthened.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wie lässt sich die für die europäischen dateninfrastrukturen vorhandene unterstützung am besten koordinieren?

Inglés

how best to coordinate the support available to european data infrastructures?

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

werbung für politiken des freien zugangs und für die interoperabilität von dateninfrastrukturen bei internationalen partnern.

Inglés

promote open access policies and the interoperability of data infrastructures with international partners.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im wesentlichen wird sie sich auf die in den mitgliedstaaten bereits vorhandenen dateninfrastrukturen und verfügbaren daten stützen.

Inglés

over the last six months, intensive discussions have been held between the three institutions in a bid to achieve agreement at the first reading of this subject.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

ein hindernis für den aufbau einer kritischen masse und gemeinsamer lösungen für unterschiedliche nutzergruppen ist die fragmentierung der dateninfrastrukturen.

Inglés

fragmentation in terms of data infrastructures is an obstacle for building critical mass and common solutions for different user groups.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in den mitgliedstaaten bestehende dateninfrastrukturen und umweltinformationen werden auf eu-ebene besser aufeinander abgestimmt und auch verständlich gemacht.

Inglés

existing data infrastructures and existing environmental information in the member states will, after all, be better harmonised and also made intelligible at eu level.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

zu beginn wird die europäische cloud für offene wissenschaft vorhandene wissenschaftliche dateninfrastrukturen zusammenführen, die derzeit auf verschiedene fachrichtungen und mitgliedstaaten verteilt sind.

Inglés

the european open science cloud will start by federating existing scientific data infrastructures, today scattered across disciplines and member states.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wie lässt sich die für die europäischen dateninfrastrukturen vorhandene unterstützung im hinblick auf die entwicklung hin zum exa-maßstab der rechner koordinieren1?

Inglés

how best to coordinate the support available to european data infrastructures as they move towards exascale computing1?

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit der europäischen cloud für offene wissenschaft soll europa die weltweite führung bei den wissenschaftlichen dateninfrastrukturen übernehmen, damit europäische wissenschaftler das potenzial der datengesteuerten wissenschaft voll ausschöpfen können.

Inglés

the european open science cloud aims to give europe a global lead in scientific data infrastructures, to ensure that european scientists reap the full benefits of data-driven science.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gefördert werden können projekte zur entwicklung tragfähiger konzepte und lösungen für überregionale dateninfrastrukturen für eine oder mehrere fachdisziplinen bis hin zum weiteren ausbau bereits existierender infrastrukturen, beispielsweise mit blick auf internationale standards und eine grenzüberschreitende zusammenarbeit.

Inglés

the programme will fund projects to develop sustainable concepts and solutions ranging from transregional data infrastructures for one or more disciplines to enhancements to existing infrastructure, taking account of international standards and cross-border cooperation.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

derzeit entstehen weltweit e-infrastrukturen und thematische dateninfrastrukturen für datenspeicherung und -zugang, aber die finanzierungsmodelle für die gewährleistung eines langfristigen zugangs sind oft nicht vorhanden.

Inglés

e-infrastructures and thematic data infrastructures for storing and providing access to data are now rapidly emerging worldwide, but the financing models to ensure long-term access are often lacking.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schwerpunkt dieser tätigkeiten sind die fähigkeiten, technologien und dateninfrastrukturen für die erdbeobachtung und ‑überwachung, die kontinuierlich zeitnahe und präzise daten, prognosen und projektionen liefern können.

Inglés

activities shall focus on the capabilities, technologies and data infrastructures for earth observation and monitoring that can continuously provide timely and accurate information, forecasts and projections.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in den vergangenen jahren hat die kommission die entwicklung von e-infrastrukturen für die wissenschaft einschließlich infrastrukturen für wissenschaftliche daten, maßnahmen zur steigerung der interoperabilität nationaler infrastrukturen und der vorbereitungsphasen für den aufbau der in der esfri34 roadmap genannten tragfähigen europäischen themenbezogenen dateninfrastrukturen gefördert.

Inglés

in recent years, the commission has supported the development of e-infrastructures for science, including scientific data infrastructures, measures to make national infrastructures more interoperable, and the preparatory phases for the setting up of sustainable european thematic data infrastructures identified in the esfri34 roadmap.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die europäische cloud-initiative soll wissenschaft, industrie und öffentliche behörden in europa dabei unterstützen, zugang zu erstklassigen dateninfrastrukturen und cloudgestützten diensten zu erhalten, die immer mehr zu den entscheidenden faktoren für den erfolg in der digitalwirtschaft werden.

Inglés

the european cloud initiative is designed to help science, industry and public authorities in europe access world-class data infrastructures and cloud-based services as they become the decisive factors for success in the digital economy.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist für uns in europa tatsächlich an der zeit, uns mit dem mangel an dateninfrastrukturen und verfügbaren raumdatensätzen, insbesondere im umweltsektor und im bereich der öffentlichen gesundheit, ernsthaft auseinanderzusetzen, um ein neues projekt in angriff zu nehmen, das als basis für eine reihe von dienstleistungen für die bürger dienen wird, und zwar von hochwertigen dienstleistungen, die ohne einschränkungen für jedermann sowie vor allem für staatliche behörden und andere träger, auch über das internet, zugänglich sind.

Inglés

indeed, the time has come throughout europe for us to seriously address the question of the lack of infrastructures and records of spatial information available, especially on environmental and public health issues, for starting a new effort as the basis for a series of services to citizens, high-level services available to everyone, without limitations and, most importantly, available to the public services and to other agencies with the facility for access from the internet.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,797,761,261 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo