Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
einzig und allein das volumen zählte.
the only thing that was important was volume.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
**nicht das beginnen wird belohnt, sondern einzig und allein das durchhalten.
wtr ** what we think, we become.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist einzig und allein das verdienst des parlaments.
it is entirely due to parliament that they are there.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das ist einzig und allein die lösung.
that is the only solution.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
einzig und allein das ist der angemessene weg zur einheit.
and how was it that the first inhabitant of paradise happened to be a robber on the cross?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist einzig und allein meine privatsache.
this is strictly a private matter.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einzig und allein das ehs legt die absoluten treibhausgasemissionswerte zugrunde.
only ets deals with absolute levels of greenhouse gas emissions.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vielleicht fehlt einzig und allein der wille.
all that is lacking may be to find the will.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
einzig und allein, der name stimmt nicht ganz.
einzig und allein, der name stimmt nicht ganz.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie ist einzig und allein das ergebnis der erziehung in der familie.
it comes about solely as a result of family upbringing.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kurz gesagt, es geht einzig und allein um kontrolle.
in short, it is all about control.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sie dienen einzig und allein der verzögerung des verfahrens.
they will only serve to delay the procedure.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
einzig und allein deshalb bin ich gegen diesen vorschlag.
this is the only reason why i am opposed to this proposal.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
die entscheidung liegt einzig und allein bei den jeweiligen abgeordneten.
these are decisions for locally elected representatives.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
all diese wahrnehmungen verstärkten einzig und allein die guten gefÜhle …
all these 'noticing's' only increased the feelings of good ...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die trolle wollen einzig und allein das reich der zwerge zerstören und ihr land einnehmen!
the trolls want nothing more than to crush the dwarves and claim their territory!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
genießen sie die entspannte atmosphäre, die einzig und allein das weinanbaugebiet yakima valley bieten kann.
enjoy the laid back atmosphere that only yakima valley wine country can provide.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es gibt leider keine geräte, maschinen oder methoden, die einzig und allein das fett am bauch verbrennen.
there are no machines, devices or methods which solely burn fat on abdominals.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das erste lautet: nicht der beginn wird belohnt, sondern einzig und allein das konsequente durchhalten, das ergebnisse schaffen und das umsetzen der ergebnisse.
the first is this: ‘ not in the beginning is the reward, but only in consistent perseverance, the setting and achievement of objectives’ .
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
vielleicht ergibt sich hieraus der grosse unterschied zwischen corpore und organisatoren deren ziel einzig und allein das rennen darstellt.
perhaps here is where resides the major difference between corpore and other organizers that view running as their primary and ultimate objective.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: